Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Ljerka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korzo
je
imao
svoj
red,
neki
svoj
uhodani
sled
The
promenade
had
its
own
rules,
a
routine
that
was
oft
reprised
Uvek
se
dobro
znalo
ko
probija
led
You
always
knew
who
broke
the
ice,
who
turned
heads,
who
got
noticed
Melanija
Matić,
tačna
k′o
satić
Melanija
Matić,
punctual
as
a
watch
Korakom
rimske
božice
prošeta
duge
nožice
She'd
walk
by
with
her
Roman
goddess
stride,
her
long
legs
a
sight
to
behold
Pa
druga
zvezda
serije
iz
pravca
kafeterije
Another
star
of
the
show,
from
the
direction
of
the
café
Na
opštu
radost
društva
s
periferije
To
the
delight
of
the
crowd,
she'd
make
her
way
from
the
outskirts
Veronika
Bačić,
meden
kolačić
Veronika
Bačić,
sweet
as
honey
U
tesnoj
suknjici
od
zmijske
kožice
In
her
tight
snakeskin
skirt,
she
was
a
sight
for
sore
eyes
Al'
kad
se
spusti
moja
Dragana
But
when
my
Dragana
would
descend
K′o
ruska
balerina
lagana
Like
a
graceful
Russian
ballerina
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
The
promenade
would
sway,
a
human
arch
forming
in
her
wake
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
All
the
other
Venuses
would
have
to
step
aside,
make
way
for
her
Bela
haljina
u
višnjama
A
white
sundress
adorned
with
cherries
O,
najlepša
je
bez
razmišljanja
Oh,
she
was
the
fairest
of
them
all,
beyond
comparison
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
A
crimson
belt
cinched
her
waist
Vau,
te
su
višnje
bile
svevišnje
Wow,
those
cherries
were
heavenly
Kod
apoteke
obično
beše
klaustrofobično
The
pharmacy
was
usually
packed,
a
claustrophobic
scene
Jer
to
je
mesto
s
kog
se
vidi
odlično
Because
it
offered
the
perfect
vantage
point
Mia
Radenković,
Uobraženković
Mia
Radenković,
Miss
Conceited
Kada
u
stilu
ludice
prošeta
besne
dudice
When
she'd
strut
by
in
her
flashy
style,
she'd
drive
the
boys
wild
I,
najzad,
s
letnjim
pegama,
od
mnogih
tajno
čekana
And
finally,
with
summer
freckles,
the
one
many
secretly
anticipated
U
pratnji
brata,
nabildanog
zvekana
Accompanied
by
her
brother,
a
bodybuilder
named
Zvekan
Lela
Doronjski,
dug
repić
konjski
Lela
Doronjski,
with
her
long,
flowing
hair
I
one
skandalozne
bež
bermudice
And
those
scandalous
beige
Bermuda
shorts
Al'
kad
se
spusti
moja
Dragana
But
when
my
Dragana
would
descend
K'o
ruska
balerina
lagana
Like
a
graceful
Russian
ballerina
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
The
promenade
would
sway,
a
human
arch
forming
in
her
wake
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
All
the
other
Venuses
would
have
to
step
aside,
make
way
for
her
Bela
haljina
u
višnjama
A
white
sundress
adorned
with
cherries
O,
najlepša
je
bez
razmišljanja
Oh,
she
was
the
fairest
of
them
all,
beyond
comparison
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
A
crimson
belt
cinched
her
waist
Bože,
te
su
višnje
bile
svevišnje
God,
those
cherries
were
heavenly
Al′
kad
se
spusti
moja
Dragana
But
when
my
Dragana
would
descend
K′o
ruska
balerina
lagana
Like
a
graceful
Russian
ballerina
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
The
promenade
would
sway,
a
human
arch
forming
in
her
wake
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
All
the
other
Venuses
would
have
to
step
aside,
make
way
for
her
Bela
haljina
u
višnjama
A
white
sundress
adorned
with
cherries
Ma,
najlepša
je
bez
razmišljanja
My,
she
was
the
fairest
of
them
all,
beyond
comparison
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
A
crimson
belt
cinched
her
waist
Vau,
te
su
višnje
bile
svevišnje
Wow,
those
cherries
were
heavenly
Bela
haljina
u
višnjama
A
white
sundress
adorned
with
cherries
Ma,
najlepša
je
bez
razmišljanja
My,
she
was
the
fairest
of
them
all,
beyond
comparison
I
čim
se
pogled
tako
zlati
And
as
her
gaze
met
mine,
a
golden
hue
Znam
da
ćemo
opet
višnje
obrati
I
knew
we'd
pick
cherries
once
again,
just
me
and
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe Balašević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.