Djordje Balasevic - Ljerka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Ljerka




Ljerka
Ljerka
Korzo je imao svoj red, neki svoj uhodani sled
The promenade had its own rules, a routine that was oft reprised
Uvek se dobro znalo ko probija led
You always knew who broke the ice, who turned heads, who got noticed
Melanija Matić, tačna k′o satić
Melanija Matić, punctual as a watch
Korakom rimske božice prošeta duge nožice
She'd walk by with her Roman goddess stride, her long legs a sight to behold
Pa druga zvezda serije iz pravca kafeterije
Another star of the show, from the direction of the café
Na opštu radost društva s periferije
To the delight of the crowd, she'd make her way from the outskirts
Veronika Bačić, meden kolačić
Veronika Bačić, sweet as honey
U tesnoj suknjici od zmijske kožice
In her tight snakeskin skirt, she was a sight for sore eyes
Al' kad se spusti moja Dragana
But when my Dragana would descend
K′o ruska balerina lagana
Like a graceful Russian ballerina
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The promenade would sway, a human arch forming in her wake
Sve se Venere pomere za jedno mesto naniže
All the other Venuses would have to step aside, make way for her
Bela haljina u višnjama
A white sundress adorned with cherries
O, najlepša je bez razmišljanja
Oh, she was the fairest of them all, beyond comparison
Crven kaiš, a strukić stišnjen
A crimson belt cinched her waist
Vau, te su višnje bile svevišnje
Wow, those cherries were heavenly
Kod apoteke obično beše klaustrofobično
The pharmacy was usually packed, a claustrophobic scene
Jer to je mesto s kog se vidi odlično
Because it offered the perfect vantage point
Mia Radenković, Uobraženković
Mia Radenković, Miss Conceited
Kada u stilu ludice prošeta besne dudice
When she'd strut by in her flashy style, she'd drive the boys wild
I, najzad, s letnjim pegama, od mnogih tajno čekana
And finally, with summer freckles, the one many secretly anticipated
U pratnji brata, nabildanog zvekana
Accompanied by her brother, a bodybuilder named Zvekan
Lela Doronjski, dug repić konjski
Lela Doronjski, with her long, flowing hair
I one skandalozne bež bermudice
And those scandalous beige Bermuda shorts
Al' kad se spusti moja Dragana
But when my Dragana would descend
K'o ruska balerina lagana
Like a graceful Russian ballerina
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The promenade would sway, a human arch forming in her wake
Sve se Venere pomere za jedno mesto naniže
All the other Venuses would have to step aside, make way for her
Bela haljina u višnjama
A white sundress adorned with cherries
O, najlepša je bez razmišljanja
Oh, she was the fairest of them all, beyond comparison
Crven kaiš, a strukić stišnjen
A crimson belt cinched her waist
Bože, te su višnje bile svevišnje
God, those cherries were heavenly
Al′ kad se spusti moja Dragana
But when my Dragana would descend
K′o ruska balerina lagana
Like a graceful Russian ballerina
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The promenade would sway, a human arch forming in her wake
Sve se Venere pomere za jedno mesto naniže
All the other Venuses would have to step aside, make way for her
Bela haljina u višnjama
A white sundress adorned with cherries
Ma, najlepša je bez razmišljanja
My, she was the fairest of them all, beyond comparison
Crven kaiš, a strukić stišnjen
A crimson belt cinched her waist
Vau, te su višnje bile svevišnje
Wow, those cherries were heavenly
Bela haljina u višnjama
A white sundress adorned with cherries
Ma, najlepša je bez razmišljanja
My, she was the fairest of them all, beyond comparison
I čim se pogled tako zlati
And as her gaze met mine, a golden hue
Znam da ćemo opet višnje obrati
I knew we'd pick cherries once again, just me and you





Авторы: đorđe Balašević

Djordje Balasevic - Dnevnik starog momka
Альбом
Dnevnik starog momka
дата релиза
01-01-2001



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.