Đorđe Balašević - Provincijalka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Provincijalka




Rekli su mi da je došla iz provincije
Мне сказали, что она приехала из провинции
Strpavši u kofer snove i ambicije
Запихивая в чемодан мечты и амбиции
Drug je studirao sa njom
Товарищ учился с ней
Pa smo se najzad sreli ona i ja
Наконец-то мы с ней встретились.
Shvatih, Bože, ovo je sazvezđe za nju provincija
Я понял, Боже, это созвездие для нее провинция
Srce stade kao dete da se otima
Сердце, как ребенок, должно быть похищено
Tražili smo se po prethodnim životima
Мы искали в предыдущих жизнях
Ostavih iza sebe svet
Я оставил мир позади
Zablude, promašaje koji tište
Заблуждения, промахи, которые тлеют
Prosto, lako, k'o neko beznaćajno pristanište
Просто, легко, как какой-то ничтожный док
O, da mi je da se još samo jednom zaljubim
О, если бы я влюбился еще раз
Opet bih uzeo kostim večnog dečaka
Я бы снова взял костюм вечного мальчика
I opet bih smislio kako da prodangubim
И я бы снова понял, как продать
Dok ona ne sleti niz hodnik studenjaka
Пока она не приземлится по коридору студентки
Gorda naspram podsmeha i spletki poslednjih
Горда против насмешек и интриг последних
Usamljeni galeb iznad mora osrednjih
Одинокая чайка над морем посредственных
Reći bi sve pokvarile
Сказать, что все испортило бы
Samo se čutke pokraj mene stisla
Только войлок рядом со мной сжался
Sami, svoji, izbeglice iz besmisla
Сами, свои, беженцы из бессмысленности
O, da mi je da se još samo jednom zaljubim
О, если бы я влюбился еще раз
Opet bih gledao niz kej kao niz prugu
Опять же, я бы посмотрел вниз по набережной, как на полосу
I opet bih znao da se u oblak zadubim
И снова я бы знал, что я погружаюсь в облако
I čekao bih samo nju, nijednu drugu
И я буду ждать только ее, ни одного другого
Napiši mi pesmu, mazila se. Nisam znao da li ču umeti
Напиши мне песню, она обнималась. Я не знал, смогу ли я
Reći jesu moje igračke, cakle mi se u glavi kao oni šareni
Сказать они мои игрушки, они валяются в моей голове, как разноцветные
Staklići kaleidoskopa i svaki put mi je druga slika u oćima kad
Стекло калейдоскопа, и каждый раз в моих глазах появляется другое изображение, когда
Zažmurim
Я закрываю глаза
Ali, postoje u nama neke neprevodive dubine
Но в нас есть непереводимые глубины
Postoje u nama neke stvari neprevodive u reći, ne znam
В нас есть некоторые вещи, которые нельзя сказать, я не знаю
Napiši mi pesmu, molila je, i nisam znao da li ču umeti
Напиши мне песню, умоляла она, и я не знал, смогу ли я это сделать
Voleo sam je tako lako, a tako sam teško to znao da pokažem
Я любил ее так легко, и мне было так трудно это показать
A onda, odjednom, raspored mladeža na njenim leđima
А потом, внезапно, расположение родинок на ее спине
Kao tajna mapa
Как секретная папка
Pokazao mi je u koje zvezde treba da se zagledam
Он показал мне, на какие звезды смотреть
I tako, eto ti pesma, ludo jedna
Итак, вот песня, сумасшедшая





Авторы: đorđe Balašević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.