Đorđe Balašević - Saputnik - перевод текста песни на немецкий

Saputnik - Đorđe Balaševićперевод на немецкий




Saputnik
Weggefährte
Na granici sam bio posle ponoći
An der Grenze war ich nach Mitternacht
Mrak je moja boja i tu nema pomoći
Dunkelheit ist meine Farbe, da gibt es keine Hilfe
Carinik, još dečak
Der Zöllner, noch ein Junge
Klimnuo mi glavom, zvaničan i krut
Nickte mir zu, offiziell und steif
I samo lupio pečat
Und stempelte nur ab
"Sve u redu, laku noć i sretan put"
"Alles in Ordnung, gute Nacht und gute Reise"
Put se odmotava ko dugi sivi šal
Der Weg wickelt sich ab wie ein langer grauer Schal
Sutra će se stare koke picnuti za bal
Morgen werden sich die alten Hennen für den Ball herausputzen
Takav dan se pamti
So einen Tag vergisst man nicht
Petnaest godina u vetar poslatih
Fünfzehn Jahre in den Wind geschickt
Dolaze svi maturanti
Alle Abiturienten kommen
Al' će neki neke teško poznati
Aber manche werden einige kaum wiedererkennen
Dosadne proslave mi dođu kao kazna
Langweilige Feiern kommen mir wie eine Strafe vor
Ali svejedno idem, možda najzad saznam
Aber ich gehe trotzdem hin, vielleicht erfahre ich endlich
Gde je moja pegava, dugo me izbegava
Wo meine Sommersprossige ist, sie meidet mich schon lange
Nije mi se javila nikad više
Sie hat sich nie mehr gemeldet
Magija je prestala, negde mi je nestala
Die Magie ist verflogen, sie ist mir irgendwo abhanden gekommen
Kao leptiri pre kiše
Wie Schmetterlinge vor dem Regen
Gde je moja Peggy Sue? "Nije ovde", rekli su
Wo ist meine Peggy Sue? "Sie ist nicht hier", sagten sie
"Oni su odselili, nemoj zvati"
"Sie sind weggezogen, ruf nicht an"
Ostao je samo lik, mali verni saputnik
Geblieben ist nur ein Bild, ein kleiner treuer Weggefährte
Mali svitac srebrni da me prati
Ein kleines silbernes Glühwürmchen, um mich zu begleiten
Promiču dani kao jablani uz drum
Die Tage ziehen vorbei wie Pappeln am Wegesrand
I jutro već miriše na vanilu i na rum
Und der Morgen duftet schon nach Vanille und Rum
Gde su, kako se drže?
Wo sind sie, wie geht es ihnen?
Baš da vidim šta je s dobrim đacima
Ich möchte sehen, was aus den guten Schülern geworden ist
Oni se potroše brže
Sie verbrauchen sich schneller
Mi smo nekad bili generacija
Wir waren mal eine Generation
Dosadne proslave mi dođu kao kazna
Langweilige Feiern kommen mir wie eine Strafe vor
Ali svejedno idem, možda najzad saznam
Aber ich gehe trotzdem hin, vielleicht erfahre ich endlich
Gde je moja pegava, dugo me izbegava
Wo meine Sommersprossige ist, sie meidet mich schon lange
Nije mi se javila nikad više
Sie hat sich nie mehr gemeldet
Magija je prestala, negde mi je nestala
Die Magie ist verflogen, sie ist mir irgendwo abhanden gekommen
Kao leptiri pre kiše
Wie Schmetterlinge vor dem Regen
Gde je moja Peggy Sue? "Nije ovde", rekli su
Wo ist meine Peggy Sue? "Sie ist nicht hier", sagten sie
"Oni su odselili, nemoj zvati"
"Sie sind weggezogen, ruf nicht an"
Ostao je samo lik, mali verni saputnik
Geblieben ist nur ein Bild, ein kleiner treuer Weggefährte
Mali svitac srebrni da me prati
Ein kleines silbernes Glühwürmchen, um mich zu begleiten





Авторы: Dorde Balasevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.