Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al' se nekad dobro jelo
Once Upon a Time, We Ate Well
Nema
više,
dobri
svete
Those
good
times
are
gone,
my
dear
One
lepe
še'set
pete
In
the
swinging
sixties
Kad
smo
bili
na
svečari
When
we
visited
our
godparents
Kod
kumova
naših
starih
For
Christmas
Eve
dinner
Klizio
je
voz
k'o
sanke
The
train
slid
like
a
sled
Al'
smo
stigli
do
Palanke
But
we
made
it
to
Palanka
Severac
je
duv'o
'ladan
The
north
wind
was
blowing
cold
Pa
ko
ne
bi
bio
gladan?
Who
wouldn't
be
hungry?
I
čim
smo
stigli
viknu
kum
svoju
ženu
And
as
soon
as
we
arrived,
our
godfather
called
to
his
wife
"Sido!
Posta'ljaj,
Bog
te
vid'o!"
"Sida!
Set
the
table,
for
God's
sake!"
Spremila
nam
kuma
naša
za
užinu
paprikaša
Our
godmother
had
prepared
a
paprika
stew
for
our
snack
Pa
kolače,
kremenadle
i
par
sarmi
svakom
And
then
cakes,
cream
puffs,
and
a
sarma
for
each
one
of
us
Mesto
leba
- mesa
bela
Instead
of
bread
- white
meat
Princes
krofne,
vangla
cela
Jelly
doughnuts,
an
entire
tray
Suvih
šljiva
i
koljiva
Dried
plums
and
wheat
berries
I
rezance
s
makom
And
noodles
with
poppy
seeds
E,
kad
se
samo
setim
Oh,
when
I
think
about
it
Al'
se
nekad
dobro
jelo,
baš!
We
ate
so
well
back
then
Do
večere
vreme
kratko
There
was
hardly
any
time
for
dessert
Za
kitnikes
i
za
slatko
For
fruits
and
sweets
Da
odbiješ,
to
ne
vredi
It
was
useless
to
refuse
Da
se
kuma
ne
uvredi
So
as
not
to
offend
our
godmother
Naš
kum
Pera,
dipl.
agronom
Our
godfather
Pera,
a
certified
agronomist
Reč
o
ovom,
reč
o
onom
Talked
about
this
and
that
Sve
uz
vino,
porto-gizer
All
with
wine,
port-gizer
'Di
gutljaji
sami
klize
The
gulps
sliding
down
easily
Taman
smo
bili
gladni
kada
se
začu:
We
were
just
about
to
get
hungry
when
we
heard:
"Sido!
Večeru,
Bog
te
vid'o!"
"Sida!
Dinner
is
ready,
for
God's
sake!"
Odjedared
astal
šaren
Suddenly
the
table
was
colorful
Sos
paradajz,
krompir
baren
Tomato
sauce,
roasted
potatoes
Fine
šnicle,
k'o
promincle
Fine
schnitzels,
like
mini-mountains
Karabatak
svakom
A
cabbage
roll
for
each
one
of
us
Na
podvarku
ćurka,
zna
se
A
turkey
on
the
side
table,
of
course
Gdi
je
ćurka,
tu
je
prase
Where
there's
a
turkey,
there's
a
pig
Onda
torte,
razne
sorte
Then
cakes,
of
various
kinds
I
rezanci
s
makom
And
noodles
with
poppy
seeds
E,
kad
se
samo
setim
Oh,
when
I
think
about
it
Al'
se
nekad
dobro
jelo,
baš!
We
ate
so
well
back
then
Vejao
je
sneg
po
šoru
The
snow
was
blowing
outside
Sedeli
smo
do
pred
zoru
We
sat
there
until
almost
dawn
Baba
reče:
"Deder
kaput
Grandmother
said:
"Get
your
coat
Radni
dan
je,
'ajmo
na
put"
It's
a
workday,
let's
go
home"
Al'
kum
Pera
odma
skoči
But
our
godfather
Pera
jumped
up
right
away
"Šta
to
vide
moje
oči?!
"What
do
my
eyes
behold?!
Sido,
ne
daj
nikom
kaput!
Sida,
don't
let
anyone
get
a
coat!
Prvo
fruštuk,
e,
ondak
na
put"
Breakfast
first,
then
we
go"
Ne
drema
vredna
kuma
Our
tireless
godmother
was
already
bustling
around
Ne
sluša
prve
petle
She
didn't
listen
to
the
first
cockcrows
Brža
je
od
raketle
She
was
faster
than
a
rocket
Nosi
vruće
'leba
kriške
Bringing
slices
of
warm
bread
Fafarone,
čvarke
friške
Paprika,
fresh
cracklings
Začas
sprema
šunke,
rena
She
quickly
prepared
ham,
bacon
I
pihtije
svakom
And
aspic
for
each
Pitamo
ih:
"Ljudi,
dokle?"
We
asked
them:
"How
much
more?"
Kažu:
"Čekaj,
još
šnenokle
They
said:
"Wait,
there's
still
strudels
Pa
šufnudle
i
griz-štrudle
And
dumplings
and
cinnamon
buns
I
rezanci
s
makom"
And
noodles
with
poppy
seeds"
Hej,
kad
se
samo
setim
Oh,
when
I
think
about
it
Al'
se
nekad
dobro
jelo...
baš
We
ate
so
well
back
then...
La
la
la
la
la...
Lah
lah
lah
lah
lah...
I
ondak,
sat
i
frtalj
kol'ko
je
iš'o
šinobus
nismo
ništa
jeli
And
then,
we
didn't
eat
anything
on
the
bus
for
an
hour
and
a
quarter
I
kad
smo
stigli
na
stanicu,
odma'
And
when
we
arrived
at
the
station,
we
immediately
Kupimo
burek,
lep,
frišak
Bought
a
burek,
nice
and
fresh
Mastan,
sve
nam
onako
Greasy,
just
the
way
we
liked
it
Mast
curila
niz
bradu
The
grease
ran
down
our
chins
Pa
ondak'
opalimo
preko
toga
And
then
we
devoured
Jednu
tepsiju
šampita
i
gajbu
piva
A
whole
tray
of
champagne
and
a
box
of
beer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.