Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Ankica (Jos jedan dan bez nje)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ankica (Jos jedan dan bez nje)
Ankica (Another Day Without Her)
Kroz
tanušnu
maglu
kao
zejtin
po
staklu
dan
se
razliva
tih
Through
a
fine
mist
like
olive
oil
flowing
over
glass,
the
day
unfolds
silently
Mislim
sreda-četvrtak
il
već
neki
od
njih
Is
it
Wednesday
or
Thursday,
or
some
other
day
like
them?
Najtiše
što
može,
ko
sa
predstave
loše,
iskradam
se
iz
sna
As
softly
as
I
can,
like
a
bad
actor
leaving
the
stage,
I
sneak
out
of
sleep
Iz
ogledala
viri
jedan
stariji
ja
Out
of
the
mirror
stares
a
man
a
little
older
A
nad
Novim
Sadom
vetar
kinji
oblake
And
over
Novi
Sad,
the
wind
teases
the
clouds
Počinje
još
jedan
dan
bez
nje
Another
day
without
her
begins
Drugari
u
frci,
svi
su
dužni
ko
Grci,
krupnih
predloga
par
Friends
in
trouble,
all
indebted
like
the
Greeks,
a
few
thousand
proposals
Kad
ono
sto
marona
do
prvog
im
završava
stvar
But
their
whole
operation
is
finished
after
the
first
sip
of
wine
Na
starom
Trgu
Slobode
večna
revija
mode
i
srce
štrucka
na
tren
In
the
old
Liberty
Square,
an
eternal
fashion
show
and
my
heart
skips
a
beat
Neki
plešući
mantil,
ne,
nije
njen
A
dancing
mantilla,
no,
it's
not
hers
A
nad
Novim
Sadom
vetar
konje
propinje
And
over
Novi
Sad,
the
wind
rears
its
horses
Prolazi
još
jedan
dan
bez
nje
Another
day
without
her
passes
Kod
Lazice
Puža
je
podnošljiva
gužva,
katkad
poduprem
šank
At
Lazica
Puža's,
the
crowd
is
bearable,
sometimes
I
lean
against
the
bar
I
tako,
a
stara
garda
iz
kvarta
još
se
loži
na
fank
And
so,
the
old
guard
from
the
neighborhood
still
struts
around,
showing
off
I
proturaju
priče
da
sve
curice
liče
kad
je
čaša
pri
dnu
And
they
spin
tales
that
all
girls
are
alike
when
the
glass
is
at
the
bottom
Pa
dobro,
možda
jedna
na
drugu,
ali
nikad
na
nju
Well,
maybe
one
is
like
another,
but
never
like
her
A
nad
Novim
Sadom
vetar
kači
ordenje
And
over
Novi
Sad,
the
wind
hangs
decorations
Prolazi
još
jedan
dan
bez
nje
Another
day
without
her
passes
I
lelujam
u
centru
kao
fenjer
na
vetru,
jesen
protresa
skut
And
I
sway
in
the
center
like
a
lantern
in
the
wind,
autumn
shakes
its
skirt
Ne
vredi,
potrebno
je
bar
dvoje
da
se
ukrsti
put
It's
no
use,
you
need
at
least
two
for
paths
to
cross
Zamrzavam
sliku
na
poznatom
liku
dok
se
šunjam
u
san
I
freeze
the
image
on
a
familiar
face
as
I
sneak
into
a
dream
Da
ne
primete
tamo
da
sam
odsutan
So
that
they
won't
notice
I'm
not
there
A
nad
Novim
Sadom
primirje
And
over
Novi
Sad,
a
truce
Prolazi
još
jedan
dan
bez
nje
Another
day
without
her
passes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.