Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Baronov Bal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beše
to
noć
Это
была
ночь,
Kad
cveta
mak
sred
pšenice
Когда
мак
цветет
средь
пшеницы,
A
rusalke
upliću
bulke,
А
русалки
вплетают
васильки,
Ko
požude
znak,
Как
знак
желания,
Mlad
mesec,
zenica
zmajeva
Молодой
месяц,
зрачок
дракона,
Ta
je
godine
bila
Тот
год
был
Sva
od
samih
aprila
i
majeva.
Весь
из
апрелей
и
маев.
A
bal,
ko
bal...
А
бал,
как
бал...
Tad
bi
u
raj
i
nezvani
Тогда
бы
и
в
рай
без
приглашения,
Al'
sve
debitante
Но
всех
дебютанток
Taj
glamur,
taj
vilinski
sjaj
obeznani
Тот
гламур,
то
волшебное
сияние
опьяняет,
Pod
sjajem
začas
se
pomrači
Под
блеском
вмиг
меркнет
всё,
Prodaj
zlato
za
bakar,
Продай
золото
за
медь,
Minut
slave
pa
makar
na
lomači.
Минута
славы,
хоть
на
костре.
Dalje
otprilike
znaš...
Дальше
примерно
знаешь...
Ponekad
za
nas
Иногда
за
нас
Drugi
donesu
odluke
teške.
Другие
принимают
тяжкие
решения.
Cela
ta
priča
je
falš...
Вся
эта
история
— фальшь...
Iskustvo
je
tek
pseudonim
Опыт
— лишь
псевдоним
Za
sve
naše
greške.
Для
всех
наших
ошибок.
Baronov
bal
Баронский
бал
– Crn
portal
bez
ručke
– Черный
портал
без
ручки
I
večita
vatra
na
pragu
И
вечный
огонь
на
пороге.
I
ako
uđeš,
zažalićeš,
И
если
войдешь,
пожалеешь,
A
ne
uđeš
li
slomljen
bićeš
А
не
войдешь,
сломлен
будешь
Uz
onaj
zloslutni
potmuli
strah
С
тем
зловещим
глухим
страхом,
Da
l'
dušu
prodaješ
vragu.
Что
душу
продаешь
дьяволу.
Još
jedan
bal...
Еще
один
бал...
Biće
mi
čast
i
ovaj
ples
Для
меня
будет
честью
и
этот
танец
Od
svog
tog
blještavila
Из
всего
этого
блеска
Pamti
se
jedino
strast,
Помнится
лишь
страсть,
Nežnost
i
bes
Нежность
и
гнев.
Zapleši
sama
pred
masama
Станцуй
одна
перед
толпой,
Drugi
obraz
okreni
Подставь
другую
щеку
I
još
jednom
zaseni
И
еще
раз
затми
Taj
bal
pod
grimasama.
Этот
бал
под
гримасами.
I
to
otprilike
znaš...
И
это
примерно
знаешь...
Ponekad
se
razmeste
zvezde
Иногда
расходятся
звезды
U
Godini
zmije
В
год
Змеи,
I
nekog
usreće
baš
И
кого-то
осчастливит
то,
Da
večno
dokazuje
Что
вечно
доказывает
он,
Da
l'
on
to
jeste
il'
nije.
Тот
ли
он
или
нет.
Baronov
bal...
Баронский
бал...
Na
blistave
prozore
naleću
leptiri
glupi
На
блестящие
окна
налетают
глупые
бабочки,
I
davno
nije
upitno
to
И
давно
не
вопрос,
Da
li
bi
dušu
prodao
ko
Продал
бы
душу,
как
Odavno
postoji
jedino
strah
Давно
существует
лишь
страх,
Da
l'
bi
vrag
da
je
kupi.
Купит
ли
ее
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.