Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Bela lađa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
aprilu
Sombor
varoš
zazeleni,
In
April
Sombor
town
went
green,
Pa
šetaju
gospojice,
blago
meni.
So
ladies
walk
around,
oh
lucky
me.
Isprse
se
brezobrazno,
They
strut
shamelessly,
Pa
mi
glavom
klimnu
mazno,
Nodding
their
heads
at
me
coquettishly,
A
mene
čeka
bela
lađa.
But
a
white
ship
awaits
me.
A
kad
odem
ne
vraćam
se
do
jeseni.
And
when
I'm
gone,
I
won't
return
till
fall.
Udaće
se
mnoge
dotle,
blago
meni.
Many
will
marry
by
then,
oh
lucky
me.
"Dobar
veče,
kapetane",
"Good
evening,
captain,"
Laku
noć
vam
želim
dame,
Good
night
I
wish
you,
ladies,
Na
mene
čeka
bela
lađa.
For
a
white
ship
awaits
me.
Moram
da
idem
sad,
bo
me,
ni
mi
je
lako,
I
must
go
now,
for
me,
it's
not
easy,
Al'
bolje
tako,
da
ja
krenem
polako.
But
it's
better
thus,
that
I
set
off
slowly.
Moram
da
idem
sad
jer
ću
baciti
sidro
I
must
go
now
for
I
will
cast
anchor
Pa
zbogom
Vidro,
ostaću
tu.
So
farewell
Vidro,
I'll
stay
there.
Od
Zemuna
do
Pasove
voda
peni,
From
Zemun
to
Pašova
the
waters
foam,
A
u
Pešti
promenada,
blago
meni.
And
in
Pest
is
the
promenade,
oh
lucky
me.
Brinuti
sam,
kerem
sepe,
I'm
worried,
kerem
sepe,
Mađarice
moje
lepe,
My
beautiful
Hungarian,
A
mene
čeka
bela
lađa.
But
a
white
ship
awaits
me.
Moram
da
idem
sad,
bo
me,
ni
mi
je
lako,
I
must
go
now,
for
me,
it's
not
easy,
Al'
bolje
tako,
da
ja
krenem
polako.
But
it's
better
thus,
that
I
set
off
slowly.
Moram
da
idem
sad
jer
ću
baciti
sidro
I
must
go
now
for
I
will
cast
anchor
Pa
zbogom
Vidro,
ostaću
tu.
So
farewell
Vidro,
I'll
stay
there.
U
aprilu
sav
se
Sombor
zašareni
In
April
all
of
Sombor
became
colorful
Od
šešira
raznoraznih,
blago
meni,
From
hats
of
various
kinds,
oh
lucky
me,
I
frajlica
što
ih
nose,
nasmešene,
zlatokose,
And
the
ladies
who
wear
them,
smiling,
golden-haired,
A
mene
čeka
bela
lađa.
But
a
white
ship
awaits
me.
Moram
da
idem
sad,
bo
me,
ni
mi
je
lako,
I
must
go
now,
for
me,
it's
not
easy,
Al'
bolje
tako,
da
ja
krenem
polako.
But
it's
better
thus,
that
I
set
off
slowly.
Moram
da
idem
sad
jer
ću
baciti
sidro
I
must
go
now
for
I
will
cast
anchor
Pa
zbogom
Vidro,
ostaću
tu.
So
farewell
Vidro,
I'll
stay
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.