Đorđe Balašević - Divlji Badem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Divlji Badem




Divlji Badem
Wild Almond
Vrteli se toćkovi mog bicikla
The wheels of my bicycle were spinning
Gde god je stao taj rulet, beše premija
Wherever that roulette stopped, there was a bonus
Smakla se o stepenik, njena štikla
She slipped on the step, her heel
Nekad su pogledi bili čista hemija
Once our glances were pure chemistry
Dobro je poćela nedelja
The week was starting well
Poslednje pripreme za maturu
Last round of preparation for the final exam
Virili smo u daljine
We were peering into the distance
Puni nade
Full of hope
Preko gimnazijskog bedema
Over the high school wall
K′o pravi dekor za avanturu
Like a perfect backdrop for an adventure
Prosuo je nežni purpur
Gentle crimson was spilling
Divlji badem
Wild almond
Poneli nas vetrovi k'o maslaćke
The winds carried us away like dandelions
Jedni su leteli lako, drugi padali
Some flew with ease, others fell
I curice su postale prve maćke
And the girls became the first Cougars
A, loši đaci - odjednom svetom vladali
And the bad students suddenly ruled the world
Sve mi je odlićno zvućalo
Everything sounded excellent to me
Dobro sam stajao tih sezona
I was standing strong in those seasons
Ljuljale mo oči širom promenade
My gaze was swinging wide across the promenade
A nju sam sretao slučajno
But I ran into her by chance
Uvek je s pogrešnim bila ona
She was always with the wrong guy
Ali, znao sam da sanja
Yet I knew she was dreaming
Onaj badem
Of that almond
Stane sve u strofu-dve u baladi
Everything fits into a verse or two in this ballad
Pustinja prošlih minuta i ova zrna sad
The desert of those past minutes and these grains now
I pred treći refren već, nismo mladi
And before the third refrain, we were no longer young
Ušla je nedavno sama u kafe "Petrograd"
She came alone to the Petrograd café recently
Suviše tajni u oćima
Too many secrets in her eyes
U zlati okov joj prstić pao
A golden cuff had fallen onto her little finger
Molio me dugi pogled
Her long gaze was begging me
Da je kradem
To steal her away
Dovraga, kafa je gorcila
Damn, the coffee was bitter
Al′ taj sam ukus odnekud znao
But I recognized that taste from somewhere
Probao sam jednom davno
I had tasted it once long ago
Divlji badem
Wild almond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.