Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Drvena Pesma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snio
sam
noćas,
nikad
prežaljenu
stvar
I
dreamt
last
night,
a
thing
never
forgotten
Mog
drvenog
konjića
My
wooden
rocking
horse
Kanap
i
zvuk
točkića,
vrbice
zvon
The
couch
and
the
sound
of
bells,
the
willow's
chime
"Za
mnom,
verni
Sančo
moj
"After
me,
my
faithful
Sancho
U
pohodu
na
Nespokoj."
In
the
expedition
to
Trouble."
Snio
sam
još
i
svoju
prvu
tamburu
I
dreamt
also
my
first
guitar
Kako
k'o
noćna
dama
How
like
a
lady
of
the
night
Iz
južnog
Amsterdama
From
Amsterdam's
red
light
district
Iz
izloga
mene
klinca
zavodi
From
the
display
window
she
seduces
me
as
a
boy
Na
smrtne
grehe
navodi
Leading
me
to
mortal
sins
'Di
je
to
drvo
raslo
Where
did
that
tree
grow
Od
kog
je
tesana?
From
which
it
was
carved?
Da
l'
se
pod
njime
Did
someone
Neko,
nekada
ljubio?
Once
kiss
under
it?
Otkud
u
njemu
izvor
Where
in
it
is
the
source
Svih
mojih
pesama?
Of
all
my
songs?
Da
l'
je
to
znao
Did
he
know
it
Onaj
ko
ga
je
dubio?
The
one
who
carved
it?
'Di
je
to
drvo
raslo
Where
did
that
tree
grow
Vrh
kojih
bregova?
On
what
hills?
Da
l'
nas
je
ista
Did
the
same
Kia
mlađane
zalila?
Rain
drench
us
as
young
lovers?
Ko
mu
je
grane
kres'o
Who
lit
its
branches
Mati
ga
njegova?
His
own
mother?
Čija
je
ruka
lišća
Whose
hand
S
jeseni
palila?
Da
znam
Burned
its
leaves
in
autumn?
If
I
knew
Snio
sam
onda
krevet,
sav
u
ćipkama
Then
I
dreamt
of
a
bed,
all
in
lace
Obesnu
igru
vatre,
sklopljene
salukatre
Playful
flames,
folded
drapes
Na
uzglavlju
ruža
u
intarziji
A
rose
in
the
headboard
inlaid
Pod
kojom
smo
se
mazili
Under
which
we
made
love
Snio
sam
sanduk,
crni,
srebrom
okovan
I
dreamt
of
a
coffin,
black,
trimmed
with
silver
Novembar,
izmaglica
i
kvartet
dragih
lica
November,
a
mist
and
a
quartet
of
dear
faces
Maleni
čun
nasred
luke
pokisle
A
tiny
boat
in
the
middle
of
a
flooded
port
Da
me
u
večnost
otisne
To
row
me
away
into
eternity
'Di
je
to
drvo
raslo
Where
did
that
tree
grow
Spram
kojih
vetrova?
Facing
what
winds?
Da
l'
je
pod
njime
Did
someone
Neko
za
nekim
žalio?
Mourn
for
someone
under
it?
Što
ga
je
grom
obiš'o
Why
did
lightning
strike
it
Mati
ga
Petrova?
Peter's
mother?
Ko
je
u
šake
pljun'o
Who
spat
in
his
hands
Pa
ga
strovalio
And
felled
it
Jedina
moja
mila,
sto
si
me
budila
My
only
love,
why
did
you
wake
me?
Bio
sam
tako
blizu,
naličja
vremena
I
was
so
close,
to
the
reverse
side
of
time
Taji
se
jedno
drvo
u
mojim
grudima
A
tree
hides
in
my
chest
Gde
li
će
nešto
nići
iz
toga
semena
Where
something
will
sprout
from
that
seed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.