Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Marim Ja...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najbolje
godine
ovog
života
mog
Лучшие
годы
моей
жизни
Sjajne
i
rđave
Блестящие
и
ржавые
Samo
su
kliznule
k′o
sila
Dunava
Они
просто
скользнули,
как
Дунайская
сила
Pod
senkom
Tvrđave
Под
тенью
крепости
Godine
lavova,
vina
i
makova
Годы
Львов,
вин
и
маков
Prošle
su
lagano
Они
прошли
легко
K'o
carski
porućnik
Как
Императорский
лейтенант
Mlad
i
uobražen,
sa
svojom
draganom
Молодой
и
ненавистный,
со
своим
возлюбленным
Al′
marim
ja
Мне
все
равно.
To
su
samo
kapi
vremena
Это
всего
лишь
капли
времени
Prosute
k'o
šaka
semena
Разлетелся
как
кулак
семена
Po
širokoj
njivi
gospodnjoj
По
широкому
полю
господа
O,
marim
ja,
Мне
все
равно.,
Gde
su
sada
davni
nemiri
Где
сейчас
давние
беспорядки?
Razigrani
beli
leptiri
Игривые
белые
бабочки
Dani
zvezda
poklonjeni
njoj,
zauvek
Дни
звезды,
подаренные
ей,
навсегда
Veliki
datumi,
čekani
Большие
даты,
ожидание
Cifrani
kružićem
crvenim
Cifrani
круговым
красным
Tiho
su
minuli
k'o
oblak
pamućni
Тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише.
Nad
tornjem
crkvenim
Над
церковной
башней
Najbolje
godine
ovog
života
mog
Лучшие
годы
моей
жизни
Prošle
su
podmuklo
Прошлые
коварные
Malo
sam
zastao
Я
немного
остановился.
Loše
ih
društvo
več
zauvek
odvuklo
Бедное
общество
уже
навечно
отняло
их.
Al′
marim
ja
Мне
все
равно.
To
su
samo
kapi
vremena
Это
всего
лишь
капли
времени
Prosute
k′o
šaka
semena
Разлетелся
как
кулак
семена
Po
širokoj
njivi
gospodnjoj
По
широкому
полю
господа
O,
marim
ja
Мне
все
равно.
Gde
su
sada
davni
nemiri
Где
сейчас
давние
беспорядки?
Razigrani
beli
leptiri
Игривые
белые
бабочки
Vreme
zvezda
poklonjeno
njoj
Время
звезды,
подаренное
ей
Bolje
nije
moglo
Лучше
не
могло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.