Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Na pola puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
mnoge
sam
vatre
lozio
Эй,
много
костров
я
разжигал
I
mnoge
vode
zamutio
И
много
воды
я
замутил
Nosen
srecom
i
zlom
Несомый
счастьем
и
злом
I
da
znas,
tri
sam
banke
potrosio
И
знаешь,
три
банка
я
промотал,
A
da
nisam
ni
slutio
Даже
не
подозревая,
Da
sve
to
tek
prohuji
s
vihorom
Что
всё
это
пронесётся
вихрем
Jednom
zauvek
Раз
и
навсегда
Hej,
gde
su
sad
oni
klikeri
Эй,
где
теперь
те
стеклянные
шарики,
Tresnje
sa
periferije
Вишни
с
окраины,
Sveske
iz
sestog
be
Тетради
из
шестого
"Б",
Gde
su
sad
svi
gimnazijski
sminkeri
Где
все
те
школьные
стиляги,
Prve
studentske
ferije
Первые
студенческие
каникулы
I
ceznjiva
pisma
iz
armije
И
тоскливые
письма
из
армии?
I
vidis,
vec
sam
tu
И
видишь,
я
уже
здесь,
Na
pola
puta,
sve
je
dim
На
полпути,
всё
— дым
I
fotografije,
od
vremena
izbledele
И
фотографии,
выцветшие
от
времени.
I
vidis
vec
sam
tu
И
видишь,
я
уже
здесь,
Na
pola
puta,
sad
mi
trebas
ti
На
полпути,
теперь
ты
мне
нужна.
Budi
vodic
moj
kroz
mutne
predele
Будь
моим
проводником
по
мутным
краям.
Hej,
cudne
staze
do
uspeha
Эй,
странные
пути
к
успеху,
Cvrsta
vera
u
drugove
Твёрдая
вера
в
друзей
—
Sve
je
to
varljiva
stvar
Всё
это
обманчивая
вещь.
I
sad
ako
postoji
uteha
И
если
сейчас
есть
утешение,
Ja
nisam
prastao
dugove
То
я
не
прощал
долги
I
svakom
sam
vratio
isto
bar
И
каждому
вернул
то
же
самое,
Hej,
sada
znam
gde
sam
gresio
Эй,
теперь
я
знаю,
где
ошибался
I
gde
sam,
na
zalost,
bio
gad
И
где
я,
к
сожалению,
был
подлецом,
A
gde,
na
zalost,
ne
А
где,
к
сожалению,
нет.
I
da
znas,
sve
sam
rebuse
resio
И
знаешь,
все
ребусы
я
разгадал,
Ali
ipak
se
ponekad
Но
всё
же
иногда
Jos
zaletim
na
vetrenjace
Я
бросаюсь
на
ветряные
мельницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pub
дата релиза
07-04-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.