Đorđe Balašević - Neki Novi Klinci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Neki Novi Klinci




Neki Novi Klinci
Some New Kids
Moj deda već dugo
My grandpa has long since
Ore nebeske njive
Been ploughing the heavenly fields
Ali baka još čuva sve stvari
But my grandma still keeps all his things
I sliku našeg sveca
And the picture of our saint
Na dan kad sam rođen
The day I was born
Tu je posađen orah
A walnut tree was planted
I u avliji, pod gustom krošnjom
And in the courtyard, under its dense canopy
Sad igraju se deca
Children are now playing
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Kroz maglu treperi
Through the mist, nine candles flicker
Devet sveća na torti
On a birthday cake
(Tad sam dobio par mandarina
(Back then I got a couple of tangerines
I malog belog zeca)
And a little white rabbit)
U maju, još uvek
In May, the neighbors' orchards
Zriju komšijske bašte,
Are still ripening, but,
Ali trešnje i zelene kajsije
The cherries and green apricots
Kradu druga deca
Are stolen by other kids
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Moj drugar Milutin
My buddy Milutin
Druga klupa do vrata
Second row by the door
Ima klinca od četiri i po
Has a kid of four and a half
I uči ga da peca
And is teaching him to fish
Ponekad ga sretnem
Sometimes I meet him
Mahne kroz prozor kola
He waves from the car window
A u porti, za loptom sad jurcaju
And in the yard, other kids
Neka druga deca
Are now chasing after a ball
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
A ja, ja se kockam
As for me, I gamble
S prevarantom životom
With a cheating life
Iz rukava on svakoga dana
Every day it pulls out of its sleeve
Izvuče nekog keca
Some kind of joker
I stari mi kažu
And the old folks tell me
"Sad si u pravom dobu!"
"Now you're in your prime!"
A u Ulici Jovana Cvijića
But in Jovana Cvijić Street
Rastu druga deca
Other kids are growing up
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci
Some new kids, some new kids, some new kids






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.