Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Ostaje mi to što se volimo
Ostaje mi to što se volimo
Still in Love
Moj
drug
iz
detinjstva
živi
sretno
na
selu
My
friend
from
childhood
lives
contentedly
in
the
country
Ko
u
ruskom
romanu,
tačno
tako
Just
like
in
a
Russian
novel,
exactly
so
Ima
ženu
i
sina
He
has
a
wife
and
a
son
Ima
podrum
pun
vina
i
sve
mu
je
ravno
A
cellar
with
plenty
of
wine,
and
everything
else
is
good
U
poslednje
vreme
ja
ga
viđam
sve
ređe
Lately
I
see
him
less
and
less
Samo
onda,
uglavnom,
kad
nešto
slavi
Only
now
and
then,
usually
when
he's
celebrating
something
Al′
on
ne
pita
puno
But
he
doesn't
ask
much
Pruži
ruku
i
kaže
nisi
bio
odavno
He
just
extends
his
hand
and
says
you
haven't
been
by
in
a
while
I
sećamo
se
dana
kad
smo
još
bili
And
we
remember
the
days
when
we
were
still
Divlji
ko
jeleni
hitri
As
wild
as
deer
I
sve
smo
bliži
istini
i
tuzi
And
we
get
closer
to
the
truth
and
sorrow
što
smo
bliži
sledećoj
litri
With
each
new
drink
Pitam
ga
da
l'
zna
I
ask
him
if
he
knows
Da
si
otišla,
da
si
otišla
That
you're
gone,
that
you're
gone
Pa
dabome,
kaže
on
Of
course,
he
says
Imala
je
drugog,
to
znaš
She
had
someone
else,
you
know
Pitam
ga
da
l′
zna
I
ask
him
if
he
knows
Da
se
volimo,
da
se
još
volimo
That
we
still
love
each
other,
that
we
love
each
other
still
O
blago
tebi,
gunđa
on
Lucky
you,
he
mumbles
Nekad
si
ko
dete
baš
You're
being
childish
Moj
drug
iz
detinjstva
život
posmatra
škrto
My
friend
from
childhood
looks
at
life
from
a
simple
perspective
Vidi
nebo
i
zemlju,
ma,
ima
pravo
He
sees
heaven
and
earth
Ja
sam
prokleti
pesnik
I'm
a
cursed
poet
Koji
stoji
na
kiši,
koji
laže
i
voli
Who
stands
in
the
rain,
who
lies
and
loves
Mada
smo
učili
istu
grubu
životnu
školu
Although
we
studied
the
same
lifeclass
Mi
smo
nekad
daleki,
ali
to
je
ljudski
We're
sometimes
distant,
but
that's
human
Svako
nosi
u
sebi
nekog
svog
malog
Boga
Everyone
carries
around
a
little
God
Kom'
se
potajno
moli
To
whom
they
secretly
pray
I
sećamo
se
dana
kad
smo
bežali
vetru
And
we
remember
the
days
when
we
were
running
from
the
wind
Ko
besni
čilaši
Like
wild
horses
I
sve
smo
bliži
istini
i
tuzi
And
we
get
closer
to
the
truth
and
sorrow
što
smo
bliži
sledećoj
čaši
With
each
new
glass
Pitam
ga
šta
sad
I
ask
him
what
now
Kad
si
otišla,
kad
si
otišla
That
you're
gone,
that
you're
gone
Ma
vrlo
važno,
kaže
on
Very
important,
he
says
Pa
ima
toliko
sličnih
njoj
There
are
many
others
like
her
Pitam
ga
da
l'
zna
I
ask
him
if
he
knows
Da
se
volimo,
da
se
još
volimo
That
we
still
love
each
other,
that
we
love
each
other
still
Ma
koješta,
gunđa
on
Nonsense,
he
mumbles
Dodaj
bokal,
stari
moj
Get
me
another
bottle,
my
friend
Moj
drug
iz
detinjstva
se
oženio
zelen
My
friend
from
childhood
got
married
young
Al′
je
imao
sreće,
ja
vidiš
nisam
But
he
was
lucky,
you
see,
I
wasn't
Ja
sam
ljubio
razne
I've
loved
many
Neke
potpuno
prazne,
neke
potpuno
strane
Some
completely
empty,
some
completely
foreign
I
sve
mi
se
čini
da
ne
postoji
način
And
I
can't
seem
to
find
a
way
Da
mu
objasnim
tebe,
jedninu
pravu
To
explain
you
to
him,
my
one
true
love
Zato
topim
u
vinu
čitav
svet
That's
why
I
drown
the
whole
world
in
wine
Jer
u
čašu
može
svašta
da
stane
Because
anything
is
possible
in
a
glass
Pa
brže
vraćam
priču
na
detinjstvo
So
I
quickly
return
the
conversation
to
childhood
I
na
ždrepce
znojavih
sapi
And
to
the
colts
panting
with
sweat
I
sve
smo
bliži
istini
i
tuzi
And
we
get
closer
to
the
truth
and
sorrow
što
smo
bliži
sledećoj
kapi
With
each
new
drop
I
sećamo
se
dana
kad
smo
još
bili
And
we
remember
the
days
when
we
were
still
Divlji
ko
jeleni
hitri
As
wild
as
deer
I
sve
smo
bliži
istini
i
tuzi
And
we
get
closer
to
the
truth
and
sorrow
što
smo
bliži
sledećoj
litri
With
each
new
drink
Pitam
ga
da
l′
zna
I
ask
him
if
he
knows
Da
je
nevažno
što
si
otišla
That
it
doesn't
matter
that
you're
gone
Ajd,
u
redu,
kaže
on
Okay,
he
says
I
šta
ti
sada
ostaje
What's
left
for
you
now
Ostaje
mi
to
I
have
this
left
što
se
volimo,
što
se
volimo
That
we
love
each
other,
that
we
love
each
other
Da
l'
zbog
vina,
gunđa
on
Is
it
because
of
the
wine,
he
mumbles
Al′
ovo
smešno
postaje
This
is
getting
ridiculous
Ostaje
mi
to
I
have
this
left
što
se
volimo,
što
se
volimo
That
we
love
each
other,
that
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.