Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panonski Mornar (Live)
Панонский моряк (Live)
Gledam
Banat,
Srem
Гляжу
на
Банат,
Срем
I
Bac
s
Fruske
Gore
И
Бач
с
Фрушки
горы
Gledam
tako,
a
u
dusi
lom
Гляжу
так,
а
в
душе
надлом
Tu
je
nekad,
kazu
knjige,
bilo
more
Здесь
когда-то,
говорят
книги,
было
море
Cekalo
me
pa
presusilo
Ждало
меня,
да
пересохло
Rodjeni
sam
moreplovac,
ko
Magelan
Рожденный
моряк,
как
Магеллан
Il'
jos
bolje
ko
admiral
Kuk
Иль
еще
лучше,
как
адмирал
Кук
U
ravnici
usred
njiva
gubim
elan
В
равнине,
средь
полей,
теряю
запал
Nasukan
u
zitu
morski
vuk
Выброшенный
на
мель,
средь
колосьев,
морской
волк
Mog
mora
nema
Моря
моего
нет
I
ne
znam
sta
da
radim
И
не
знаю,
что
мне
делать
Moj
stari,
kaze
Мой
отец
говорит
Da
ni
Dunav
nije
lo
Что
и
Дунай
неплох
Mog
mora
nema
Моря
моего
нет
Al'
ja
zivim
u
nadi
Но
я
живу
в
надежде
Da
mozda
ipak
negde
Что,
быть
может,
все
же
где-то
Srescemo
se
jos
Мы
встретимся
еще
Zivot
mi
je
zato
gorak
kao
tonik
Жизнь
моя
поэтому
горька,
как
тоник
Tuga
moja
bez
kraja
I
dna
Печаль
моя
без
края
и
дна
Al'
na
srecu
tu
je
mesec,
svetionik
Но,
к
счастью,
есть
луна,
маяк
Vodi
me
kroz
hladno
more
sna
Ведет
меня
сквозь
холодное
море
сна
O,
gde
bas
mene
О,
почему
именно
меня
Da
takvo
nesto
snadje
Такая
судьба
постигла
I
za
suze
I
za
smeh
И
для
слез,
и
для
смеха
Poneki
mornar
mozda
Иной
моряк,
быть
может,
Ostane
bez
ladje,
Останется
без
корабля
To
je
izuzetan
peh
Это
уж
совсем
беда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.