Đorđe Balašević - Ringispil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Ringispil




Ringispil
Ringing Carousal
"Ringišpil
"Ringing Carousal
Curi od jutros od četiri - pet
I've been roaming since four or five this morning
Rešilo nebo da potopi svet
The sky has decided to flood the world
Nad gradom danima vise iste kulise
The city has been covered with the same scenery for days
Poliva kiša al′ to joj je zanat
The rain is pouring, but that's its job
Ma sve mi je ravno k'o severni Banat
But everything looks flat to me, like the northern Banat region
Manje više, i sa kišom i bez kiše
More or less, with or without the rain
Vreme se vuče k′o teretni voz
Time is dragging on like a freight train
Gde li večeras da pomolim nos?
Where should I stick my nose tonight?
Klasika: "Konobar, un cafe' macchiatto". Pa da
A classic: "Waiter, a cafe' macchiato". And then
Prolazi vreme, al' to mu je manir
Time passes by, but that's its habit
I sve je to plitko k′o plekani tanjir
And it's all as shallow as a tin plate
Izeš sliku, nigde jedra na vidiku
You draw a picture, but there are no sails in sight
O, daj okreni taj ringišpil u mojoj glavi
Oh, turn that ringing carousel in my head
To ne zna niko, samo ti
No one knows how, only you
Bez tebe drveni konjiæi tužno stoje
Without you, the wooden horses stand sadly
Dođi, iz plave boce se pojavi
Come, appear from the blue bottle
Bar jednu želju ispuni
Grant me at least one wish
I dodaj svetu malo boje, čudo moje
And add a little color to the world, my wonder
Veće se klati k′o prezreli klip
It's swaying more and more like an overripe corncob
Teška vremena, a ja težak tip
Hard times, and I'm a tough guy
Gravitacija začas uzima svoje
Gravity is taking its toll for now
Slab sam ja igrač za subotnje gužve
I'm a bad player for Saturday night crowds
Al' shvatam pomalo te pokretne spužve
But I'm slowly getting the hang of these moving sponges
Neko pijan lakše život odrobija
A drunkard can easily escape life
O, daj okreni taj ringišpil u mojoj glavi
Oh, turn that ringing carousel in my head
To ne zna niko, samo ti
No one knows how, only you
Bez tebe drveni konjići tužno stoje
Without you, the wooden horses stand sadly
Dođi, iz plave boce se pojavi
Come, appear from the blue bottle
Bar jednu želju ispuni
Grant me at least one wish
I dodaj svetu malo boje, o, čudo moje
And add a little color to the world, oh, my wonder
Sustajem, odustajem, pritiska me kao pegla
I'm tiring, I'm giving up, it's pressing down on me like an iron
Javi se, pojavi se, dodaj svetu malo legla
Call me, show yourself, add a little relaxation to the world
Nekad si me èudila, o, danas bi mi tako legla
You used to amaze me, oh, today you would suit me so well
Dodaj malo ludila, dodaj svetu malo vergla
Add a little madness, add a little mischief to the world
O, daj okreni
Oh, turn
Sustajem, odustajem
I'm tiring, I'm giving up
Taj ringišpil u mojoj glavi
That ringing carousel in my head





Авторы: BALASEVIC DJORDJE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.