Đorđe Balašević - Slabo divanim mađarski - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Slabo divanim mađarski




Slabo divanim mađarski
Слабо восхитительный венгерский
Nešto malo
Что-то маленькое
I to s greškom
И это с ошибкой
Tecno govorim rukama
Tecno говорю руках
I perfektno se služim smeškom
И я прекрасно служу улыбке
Ali mađarski ne umem
Но венгерский не умею
Daj nauči me ′leba ti
Научи меня Леба ты
Nisam mog'o da pomislim
Я не могу думать.
Da će mi tol′ko trebati
Что мы tol'ko понадобится
Tvoje oči mastiljave
Твои глаза смазаны
Crne zrele višnje španske
Черные зрелые вишни испанского
Tvoje usne sladunjave
Твои половые губы
Kao rizling od berbe lanjske
Как Рислинг из сбора урожая в прошлом году
Suva trava, sva šuškava
Сухая трава, все шуршат
Kao zipon na nevesti
Как zipon на nevesti
Ali džabe pripovedam
Но джаббам я приготовил
Kada ne umem prevesti
Когда я не умею переводить
Ma, di čes naći boljeg momka
Ma, di čes найти лучшего парня
Za te pare
За эти деньги
Ne budi smešna, draga ti
Не глупи, дорогая.
Možeš doveka tragati
Ты можешь долго искать
Al' nečeš nači nikog
Но ты никого не найдешь
Tako mi gitare
Так мне гитары
Ko če te više voleti
Кто будет любить тебя больше
I ko če lepše lagati
И кто будет лучше лгать
Slabo poznajem Sent Tomas
Я плохо знаю Сента Томаса.
Ali stignem do tvoje kuče
Но я доберусь до твоего дома.
Tiho zazveckam šibicom
Я молча звоню спичкой
Sve se ponadam, možda čućeš
Я надеюсь, что ты услышишь.
Ali pendžeri miruju
Но панджеры не двигаются
A te firange ćipkane
И эти огненные шипы
Samo vatru potpaljuju
Только огонь горит
Tvojom ručicom pipkane
Твою ручку щупали
Ma, di češ nači boljeg momka
Ты найдешь лучшего парня.
Za te novce
За эти деньги
Da ste mi sretni
Если бы Вы были счастливы для меня
On i ti
Он и ты
Ja ču se o'ma′ skloniti
Я отойду.
Al′ me na svilen gajtan vezi
Al'me на Шелковом лоскутном соединении
Kao zvonce
Как колокольчик
I samo cimni kad poželiš
И только корица, когда захочешь.
Ja ču ti zazvoniti
Я позвоню тебе.
Slabo divanim mađarski
Слабо восхитительный венгерский
Nešto malo, a i to mani
Что-то маленькое, и это Мани
Učio sam iz čitanke
Я учился на чтении
Al' sam ost′o na osmoj strani
Но я ост'о на восьмой стороне
Babe su me začarale
Детка заколдовала меня
Perom iz krila selice
Перо из крыльев перелета
Ali ti češ me rešiti
Но ты избавишься от меня
Moja medena 'celice
Мой медовый месяц
Ma, di češ nači boljeg momka
Ты найдешь лучшего парня.
Za te pare
За эти деньги
Ne budi luda, draga ti
Не глупи, дорогая.
Možeš doveka tragati
Ты можешь долго искать
Al′ nečeš nači nikog
Но ты никого не найдешь
Tako mi gitare
Так мне гитары
Ko če te više voleti
Кто будет любить тебя больше
I ko če lepše lagati
И кто будет лучше лгать
Ma, di češ nači boljeg momka
Ты найдешь лучшего парня.
Za te novce
За эти деньги
Da ste mi sretni
Если бы Вы были счастливы для меня
On i ti
Он и ты
Ja ču se o'ma′ skloniti
Я отойду.
Al' me na svilen gajtan vezi
Al'me на Шелковом лоскутном соединении
Kao zvonce
Как колокольчик
I samo cimni kad poželiš
И только корица, когда захочешь.
Ja ču ti zazvoniti
Я позвоню тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.