Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Stih Iznad Svih
Postoji
stih
naizgled
vrlo
prost...
Существует
стих,
казалось
бы,
очень
простой...
Stih
iznad
svih...
Stih
više
kao
most...
Стих
выше
всех...
Стих
больше
похож
на
мост...
Da
premosti,
da
prebrodi...
Чтобы
преодолеть
это...
Kad
priča
nikud
ne
vodi...
Когда
он
говорит,
он
никуда
не
ведет...
Postoji
stih...
Pun
raznih
trikova...
Есть
стих...
Полный
различных
трюков...
Stih
iznad
svih
ko
stih
svih
stihova...
Стих
выше
всех
стих
всех
стихов...
Čas
rastuži,
čas
razgali...
Сейчас
разберись...
Pa
razoruža...
Ну,
она
разрушается...
I
kao
gorska
ruža
kamen
razvali...
И
как
камень
горной
розы
раскололся...
U
inat
svima
postoji
rima
В
инате
все
есть
Рим
Kojom
se
vatre
potpale...
С
которой
зажигаются
пожары...
Ponese
plima,
u
inat
svima,
Возьмите
прилив,
inat
всех,
Svo
ono
trunje
s
obale...
Все
это
гниет
у
берега...
U
inat
svima,
kad
prođe
zima,
В
инате
всем,
когда
проходит
зима,
Izdanci
niknu
zeleni...
Побеги
становятся
зелеными...
I,
blago
njima,
vole
se
mladi
jeleni...
И,
к
счастью
для
них,
они
любят
молодых
оленей...
U
spomenar
za
dvoje
Zadrana...
Записки
для
двоих
задран...
Čempresa
par
na
hridi
Jadrana...
Пара
кипарисов
на
скале
Адриатики...
Dah
bogova
s
Velebita...
Дыхание
богов
из
Велебита...
I
galeb
jedan,
nebu
svome
predan,
И
Чайка
один,
небесный
преданный,
Tobož
nebitan...
Не
имеет
значения...
U
inat
svima
postoji
rima
В
инате
все
есть
Рим
Kojom
se
vatre
potpale...
С
которой
зажигаются
пожары...
Ponese
plima,
u
inat
svima,
Возьмите
прилив,
inat
всех,
Svo
ono
trunje
sa
obale...
Все
это
гниет
с
берега...
U
inat
svima,
kad
prođe
zima,
В
инате
всем,
когда
проходит
зима,
Izdanci
niknu
zeleni...
Побеги
становятся
зелеными...
I
blago
njima,
vole
se,
vole
И
блаженны
они,
любят
друг
друга,
любят
Mladi
jeleni...
Молодые
олени...
Postoji
stih
naizgled
vrlo
prost...
Существует
стих,
казалось
бы,
очень
простой...
Stih
iznad
svih,
stih
više
kao
most...
Стих
выше
всех,
стих
больше
похож
на
мост...
Da
premosti,
da
prebrodi...
Чтобы
преодолеть
это...
Postoji
rima
koja
se
ne
prevodi.
Есть
рифма,
которая
не
переводится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.