Đorđe Balašević - Stih Na Asfaltu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Stih Na Asfaltu




Stih Na Asfaltu
Стих на асфальте
Da mi je još jedared proči Ilicom
Если бы мне еще разок пройтись по улице Илице,
Pa da bećarac nasvrljam cirilicom
Да нацарапать бечарац кириллицей,
Teško da bi drugi mogli rešiti taj hijeroglif,
Вряд ли кто другой смог бы разгадать эти иероглифы,
Al bi Neko znao da sam tu
Но Некто бы понял, что я здесь.
Cipelice jedne bele zastale bi i prevele
Туфельки одни белые остановились бы и перевели
Stih na asfaltu
Стих на асфальте.
Jednom ću u baladu da se prerušim
Однажды я в балладу превращусь,
U refren što se Tamo jos zapevuši
В припев, что Там еще поют,
Pa da minem Starom Vlaškom
И пройду по Старой Влашкой,
Da joj kosu sklonim daskom
Уберу с её лица прядь волос,
I za uglom hitro zamaknem
И за углом быстро спрячусь,
Da pred nosom strašnog Bana, kao senka Petra Pana
Перед носом грозного Бана, как тень Питера Пэна,
Kapu namaknem
Надену кепку.
Preko krova i mansarde, ošamućen daljinama
Через крышу и мансарду, одурманенный расстоянием,
Da ostavim struk lavande medu njenim haljinama
Оставлю веточку лаванды между её платьями.
Lagano se bore nanose Malo šta je još po starom
Тихо морщинки ложатся. Мало что осталось по-старому,
Al okice moje šokice mađijaju istim žarom
Но глазки мои-шоколадки колдуют всё тем же жаром.
Ladica đinđuva po nebu prosuta
Шкатулка безделушек по небу рассыпана,
U jesen vetar primi miris Bosuta
Осенью ветер приносит запах Босута.
Isprva mi nije nista al več posle par gemišta
Сначала мне ничего, но уже после пары рюмок,
Dopre izdaleka lagan prim
Доносится издалека лёгкий мотив,
Praćen tercom suvog lišća s jednog hrasta kraj Belišća
В сопровождении терции сухих листьев с одного дуба у Белишче,
Stidljivo, sasvim
Робко, совсем.
Što sam joj kog vraga dao belu ružu samoniklu
Зачем я, чёрт возьми, подарил ей белую дикую розу,
Što li sam je povezao onaj krug na mom biciklu
Зачем я катал её на круге моего велосипеда.
Lagano se bore nanose Malo šta je još po starom
Тихо морщинки ложатся. Мало что осталось по-старому,
Al okice moje sokice mađijaju istim žarom
Но глазки мои-шоколадки колдуют всё тем же жаром.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.