Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Tvoj Neko (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoj Neko (Live)
Your Someone (Live)
U
jednom
od
onih
pajzlova
In
one
of
those
taverns
Sa
kariranim
stolnjacima
With
checked
tablecloths
I
nekrštenim
vinom...
And
unbaptised
wine...
Umalo
da
me
Potiski
đilkoši
I
was
almost
beaten
to
death
by
the
Potisje
thugs
Konačno
dotuku
violinom...
With
violins,
finally...
Pesma
beše
o
suncokretu...
The
song
was
about
sunflowers...
Do
zla
boga
žalosna...
Wretchedly
sad...
Samo,
za
nju
se
kod
nas
vrlo
malo
zna...
However,
very
few
people
here
know
it...
"Kis
napraforgo..."
Lepi
"Kis
napraforgo..."
Beautiful
Goropadni
cvet...
Mossy
flower...
Zbog
kog
se
Sunce
s
neba
For
which
the
Sun
descended
Spustilo
na
svet...
From
the
sky
to
the
earth...
Da
sazna
što
u
sene
glavu
okrene?
To
find
out
why
it
turns
its
head?
Da
sazna
kom
se
sveti,
To
find
out
who
it
worships
Kad
ne
gleda
za
njime
When
it
does
not
look
at
it
Ko
svi
drugi
suncokreti?
Like
all
other
sunflowers?
Malo
moje
ćudljivo...
My
little
whimsical
one...
Pusti
šta
je
bilo,
Let
bygones
be
bygones
Ne
budi
zlopamtilo...
Do
not
be
spiteful...
Obići
svet
je
zbog
tog
uzbudljivo...
Travelling
the
world
is
exciting
because
of
it
Da
bi
se
ovde
vratilo...
So
that
I
may
return
here...
Digni
tu
lepu
glavu...
Lift
up
your
beautiful
head...
Pogledaj
me
bar...
Look
at
me
at
least...
U
suzici
što
blista
In
the
tear
that
shines
čuda
se
trista
vide...
Hundreds
of
wonders
can
be
seen...
Tvoja
je
sreća
samo
tvoja
stvar...
Your
happiness
is
only
your
business...
Al
zato
tvoja
tuga...
But
your
sorrow...
To
je
već
priča
druga...
That
is
a
different
story...
To
na
moj
račun
ide...
That
is
on
my
account...
Pipneš
jedared
šlingu
u
bećaruše...
You
take
a
sip
of
schnapps
in
saloons
once
Pa
cela
veka
snevaš
divlje
jagode...
And
you
dream
of
wild
strawberries
your
whole
life...
Zbog
nje
se
rime
raspare
i
naruše...
Rhymes
fall
apart
and
are
broken
because
of
it...
I
sve
bi
htele
da
se
njoj
prilagode...
And
all
of
them
want
to
accommodate
it...
Lako
je
kad
te
neko
ni
ne
zavoli...
It
is
easy
when
someone
does
not
love
you
at
all...
Tad
samo
tamna
strana
srca
zaboli...
Then
only
the
dark
side
of
the
heart
aches...
Teško
je
kad
za
nekog
jedinog
i
svog
It
is
hard
when
you
become
a
grain
of
salt
Postaneš
zrnce
soli...
For
someone
who
is
the
only
one
and
your
own...
Teško
je
kad
Tvoj
Neko
It
is
hard
when
Your
Someone
Prestane
da
te
voli...
Stops
loving
you...
Malo
moje
ćudljivo...
My
little
whimsical
one...
Pusti
šta
je
bilo,
Let
bygones
be
bygones
Ne
budi
zlopamtilo...
Do
not
be
spiteful...
Obići
svet
je
zbog
tog
uzbudljivo...
Travelling
the
world
is
exciting
because
of
it
Da
bi
se
ovde
vratilo...
So
that
I
may
return
here...
Digni
tu
lepu
glavu...
Lift
up
your
beautiful
head...
Pogledaj
me
bar...
Look
at
me
at
least...
U
suzici
što
blista
In
the
tear
that
shines
čuda
se
trista
vide...
Hundreds
of
wonders
can
be
seen...
Tvoja
je
sreća
samo
tvoja
stvar...
Your
happiness
is
only
your
business...
Al
zato
tvoja
tuga...
But
your
sorrow...
To
je
već
priča
druga...
That
is
a
different
story...
To
na
moj
račun
ide.
That
is
on
my
account.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.