Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Za treću smenu
Za treću smenu
For the Third Shift
Vidis
li
gde
sam
to
sad,
u
kom
sam
dobu?
Do
you
see
where
I
am
now,
in
what
time?
Cudne
mi
ptice,
da
znas,
snovima
jezde.
Strange
birds,
you
know,
ride
their
dreams.
Jer,
jos
sam
suvise
mlad
da
mislim
o
grobu,
Because,
I'm
still
too
young
to
think
about
the
grave,
A
vec
sam
suvise
star
da
brojim
zvezde...
But
I'm
already
too
old
to
count
the
stars...
Cujes
tisinu,
taj
zvuk?
prolazi
vreme.
Do
you
hear
the
silence,
that
sound?
time
is
passing.
Zuji
i
preti
kroz
noc,
drhti
k'o
kobra.
It
buzzes
and
threatens
through
the
night,
trembles
like
a
cobra.
Nemoj
da
nacinjes
sad
ozbiljne
teme,
Don't
start
serious
subjects
now,
Dodji,
skupi
se
tu
i
budi
dobra...
Come,
get
close
and
be
good...
Pa
naspi
jos
jednu,
za
vecite
krivce,
So
pour
me
another,
for
the
eternal
sinners,
Za
balansere,
For
the
balancers,
Ne
boj
se,
imam
ja
prilican
cug.
Don't
worry,
I
have
a
decent
chug.
Naspi
jos
jednu,
za
umorne
livce,
Pour
me
another,
for
the
tired
foundrymen,
Za
proletere,
For
the
proletarians,
Veceras
treca
smena
vraca
tudji
dug...
Tonight
the
third
shift
repays
an
alien
debt...
Skoro
ce
svanuti
dan,
jos
jedan
praznik.
Day
will
soon
dawn,
another
holiday.
Svi
su
ti
plavi
k'o
san,
svi
su
ti
isti.
They
are
all
blue
like
a
dream,
they
are
all
the
same.
Budis
se
retko
u
sest,
samo
po
kazni,
You
rarely
wake
up
at
six,
only
as
a
punishment,
Kad
moras
negde
na
put
ili
na
ispit...
When
you
have
to
go
somewhere
or
take
an
exam...
Pa
naspi
jos
jednu...
So
pour
me
another...
Ponekad
tragam
i
ja,
za
zlatnim
runom.
Sometimes
I
search
too,
for
the
golden
fleece.
Mozda
cu
sanjati
dim,
vatru
i
celik.
Maybe
I
will
dream
of
smoke,
fire
and
steel.
Nisi
ti
kriva
za
to,
ma
volim
te
puno.
You
are
not
to
blame
for
this,
though
I
love
you
dearly.
Hajde
sad,
daj
mi
pred
san
poljubac
velik...
Come
on
now,
give
me
a
big
kiss
before
bed...
Pa
naspi
jos
jednu...
So
pour
me
another...
Pa
naspi
jos
jednu,
za
vecite
krivce,
So
pour
me
another,
for
the
eternal
sinners,
Za
balansere,
For
the
balancers,
Naspi
jos
jednu
za
moje
drugare.
Pour
me
another
for
my
friends.
Naspi
jos
jednu,
za
umorne
livce,
Pour
me
another,
for
the
tired
foundrymen,
Za
proletere,
naspi
jos
jednu
za
trecu
smenu...
For
the
proletarians,
pour
me
another
for
the
third
shift...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pub
дата релиза
07-04-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.