Текст и перевод песни Đorđe Miljenović - Trojanski slon
Trojanski slon
Trojan Horse
Te
noći
kad
sam
upoznao
Helen
pištolj
mi
je
ispao
na
pod.
The
night
I
met
Helen,
my
gun
fell
to
the
floor.
Zakleo
se
ja
sam
neću
napraviti
I
swore
I
would
not
do
it
Sranje
i
ostao
sam
veran
toj
ideji
celu
noć.
Crap
and
stayed
true
to
that
idea
all
night.
Poslah
joj
osmeh,
ona
samo
skrenu
pogled.
I
sent
her
a
smile,
she
just
looked
away..
Takve
stvari
obično
su
jasne.
Such
things
are
usually
clear.
Il′
ćemo
s
troje
dece
biti
il'
krv
neće
sa
mnom
piti,
Either
we'll
have
three
children
or
blood
won't
drink
with
me,
Al′
rastati
se
nećemo
tek
tako.
But
we
will
not
part
like
this.
Celu
noć
me
radila
"na
leđa".
All
night
she
worked
me
"on
my
back".
Primicala
tiho
do
mog
stola.
Approaching
quietly
to
my
table.
Mislio
sam
kako
takvo
biće
slabosti
nema.
I
thought
how
such
a
being
could
have
no
weakness.
Al'
prevarih
se
grdno
jer
si
rekla:
"Nećeš
me
se
sećati
ni
iz
daleka"
But
I
was
badly
mistaken
because
you
said:
"You
won't
remember
me
even
from
afar"
Advokati
su
trljali
dlanove
sa
kezom,
rasli
su
im
rogovi
i
rep.
The
lawyers
rubbed
their
hands
with
glee,
grew
horns
and
a
tail.
Lešinari
slutiše
nam
razvode
i
sranja,
zato
sam
ih
upucao
sve.
The
vultures
sensed
our
divorces
and
shit,
so
I
shot
them
all.
Dušebrižni
prijatelji
tuku
sa
svih
strana.
Concerned
friends
beat
me
up
from
all
sides.
Kažu,
nije
to
dobra
ideja,
ne.
They
say
it's
not
a
good
idea,
no.
Lešinari
slutiše
nam
razvode
i
sranja
i
zato
sam
ih
upucao
sve.
The
vultures
sensed
our
divorces
and
shit,
so
I
shot
them
all.
Bam,
bam,
bam!
Bam,
bam,
bam!
Iza
tebe
gori
čaršija.
Behind
you,
the
marketplace
is
burning.
Psi
ti
bleje
ispred
ograde.
Dogs
are
bleating
in
front
of
your
fence.
Voliš
da
ti
ego
miluju
i
maze.
You
like
to
have
your
ego
stroked
and
pampered.
Rasterah
tu
bandu
raketnim
bacačem.
I
scattered
that
gang
with
a
rocket
launcher.
Pored
mene
živog
niko
ne
sme
na
te
staze.
No
one
alive
may
approach
you
but
me.
I
tako
sam
to
smislio,
iako
te
ne
znam.
And
that's
how
I
thought
of
it,
though
I
don't
know
you.
Možda
nekad
nam
i
dođe
kraj.
Maybe
our
end
will
come
someday.
Nek'
me
sačeka
policija,
krevet
i
inekcija.
Let
the
police,
the
bed
and
the
injection
await
me.
Samo
najmekši
svoj
poljubac
mi
daj.
Just
give
me
your
softest
kiss.
Celu
noć
je
viski
protiv
vina.
All
night
whiskey
against
wine.
Ja
sam
džukac,
okej,
ti
si
fina.
I'm
a
bug,
okay,
you're
fine.
Umišljam
da
takvo
biće
slabosti
nema
I
imagine
that
such
a
being
has
no
weakness.
Prevarih
se
grdno
kad
si
rekla:
"Nećeš
me
se
sećati
ni
iz
daleka"
I
was
badly
mistaken
when
you
said:
"You
won't
remember
me
even
from
afar"
Advokati
su
trljali
dlanove
sa
kezom,
rasli
su
im
rogovi
i
rep.
The
lawyers
rubbed
their
hands
with
glee,
grew
horns
and
a
tail.
Lešinari
slutiše
nam
razvode
i
sranja,
zato
sam
ih
upucao
sve.
The
vultures
sensed
our
divorces
and
shit,
so
I
shot
them
all.
Dušebrižni
prijatelji
tuku
sa
svih
strana.
Concerned
friends
beat
me
up
from
all
sides.
Kažu,
nije
to
dobra
ideja,
ne.
They
say
it's
not
a
good
idea,
no.
Lešinari
slutiše
nam
razvode
i
sranja,
zato
sam
ih
upucao
sve.
The
vultures
sensed
our
divorces
and
shit,
so
I
shot
them
all.
Bam,
bam,
bam!
Bam,
bam,
bam!
Bam,
bam,
bam!
Bam,
bam,
bam!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.