Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Anh Vẫn Chờ Em
Anh Vẫn Chờ Em
I Am Still Waiting for You
Ngày
nào
em
đến
mang
theo
một
mối
tình
nồng
One
day
you
came
along
and
brought
with
you
a
poignant
love
Từng
vòng
tay
ấm
ru
anh
lạc
trong
cõi
mộng
Every
warm
embrace
of
yours
sent
me
into
a
dreamy
world
Ngàn
ngày
ưu
ái
bước
thiên
đường
vai
sánh
vai
For
a
thousand
glorious
days
I
walked
in
paradise
with
you
by
my
side
Xin
được
một
lần
tình
không
đổi
thay
I
ask
for
one
final
chance,
for
love
that
will
never
change
Từ
dạo
xa
vắng
em
quên
dần
những
hẹn
thề
From
the
moment
you
left,
you
gradually
forgot
all
the
promises
we
made
Anh
ngu
ngơ
nếm
men
cay
tình
si
não
nề
I
foolishly
tasted
the
bitter
poison
of
unrequited
love
Một
lần
tan
vỡ
sẽ
muôn
đời
mang
thương
nhớ
A
single
heartbreak
can
leave
a
lifelong
scar
Khẽ
trách
con
tim
vì
quá
dại
khờ
I
gently
chide
my
heart
for
being
so
foolish
Thiên
đường
là
đâu
hỡi
em?
Where
is
heaven,
my
love?
Khi
bao
dấu
yêu
cũng
đành
mãi
xa
bên
đời
When
so
much
of
what
we
shared
is
now
forever
gone
Đôi
tay
ôm
lấy
nỗi
đau
giọt
đắng
rã
rời
My
hands
cradle
the
bitter
remnants
of
our
sorrow
Mãi
nuôi
hy
vọng
một
ngày
xuân
mới
I
cling
to
the
hope
that
one
day
spring
will
return
Em
tìm
về
thăm
chốn
xưa
You
returned
to
visit
our
old
haunts
Gợi
bao
dấu
yêu
khi
anh
lặng
lẽ
xót
thương
Evoking
memories
of
love
as
I
sorrowed
in
silence
Cho
đôi
tim
khóc
khi
vai
kề
vai
ấm
nồng
Our
hearts
wept
as
we
stood
shoulder
to
shoulder,
our
love
now
a
distant
memory
Lệ
tình
rơi
ướt
tháng
ngày
nhớ
mong
Tears
of
love
fell
like
rain,
soaking
the
days
of
our
longing
Ngày
nào
em
đến
mang
theo
một
mối
tình
nồng
One
day
you
came
along
and
brought
with
you
a
poignant
love
Từng
vòng
tay
ấm
ru
anh
lạc
trong
cõi
mộng
Every
warm
embrace
of
yours
sent
me
into
a
dreamy
world
Ngàn
ngày
ưu
ái
bước
thiên
đường
vai
sánh
vai
For
a
thousand
glorious
days
I
walked
in
paradise
with
you
by
my
side
Xin
được
một
lần
tình
không
đổi
thay
I
ask
for
one
final
chance,
for
love
that
will
never
change
Từ
dạo
xa
vắng
em
quên
dần
những
hẹn
thề
From
the
moment
you
left,
you
gradually
forgot
all
the
promises
we
made
Anh
ngu
ngơ
nếm
men
cay
tình
si
não
nề
I
foolishly
tasted
the
bitter
poison
of
unrequited
love
Một
lần
tan
vỡ
sẽ
muôn
đời
mang
thương
nhớ
A
single
heartbreak
can
leave
a
lifelong
scar
Khẽ
trách
con
tim
vì
quá
dại
khờ
I
gently
chide
my
heart
for
being
so
foolish
Thiên
đường
là
đâu
hỡi
em?
Where
is
heaven,
my
love?
Khi
bao
dấu
yêu
cũng
đành
mãi
xa
bên
đời
When
so
much
of
what
we
shared
is
now
forever
gone
Đôi
tay
ôm
lấy
nỗi
đau
giọt
đắng
rã
rời
My
hands
cradle
the
bitter
remnants
of
our
sorrow
Mãi
nuôi
hy
vọng
một
ngày
xuân
mới
I
cling
to
the
hope
that
one
day
spring
will
return
Em
tìm
về
thăm
chốn
xưa
You
returned
to
visit
our
old
haunts
Gợi
bao
dấu
yêu
khi
anh
lặng
lẽ
xót
thương
Evoking
memories
of
love
as
I
sorrowed
in
silence
Cho
đôi
tim
khóc
khi
vai
kề
vai
ấm
nồng
Our
hearts
wept
as
we
stood
shoulder
to
shoulder,
our
love
now
a
distant
memory
Lệ
tình
rơi
ướt
tháng
ngày
nhớ
mong
Tears
of
love
fell
like
rain,
soaking
the
days
of
our
longing
Cho
đôi
tim
khóc
khi
vai
kề
vai
ấm
nồng
Our
hearts
wept
as
we
stood
shoulder
to
shoulder,
our
love
now
a
distant
memory
Lệ
tình
rơi
ướt
tháng
ngày
nhớ
mong
Tears
of
love
fell
like
rain,
soaking
the
days
of
our
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.