Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Ca Tết Cho Em
Neujahrslied für dich
Tết
này
anh
không
thèm
kẹo
mứt
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Süßigkeiten
Vì
đã
có
môi
em
thơm
ngọt
tựa
sen
hồng
Denn
deine
Lippen
sind
süß
wie
eine
Lotusblüte
Tết
nay
anh
không
thèm
đi
chơi
Dieses
Neujahr
habe
ich
keine
Lust
auszugehen
Xi-nê
hay
nhạc
hội,
Đà
Lạt
hay
Vũng
Tàu
Weder
Kino
noch
Musikfest,
weder
Đà
Lạt
noch
Vũng
Tàu
Vì
đã
có
em
đem
lại
mộng
đời
Denn
du
hast
meine
Träume
erfüllt
Tô
thêm
vào
lòng
người
chan
chứa
mọi
nguồn
vui
Und
mein
Herz
mit
Freude
überfluten
lassen
Tết
nay
anh
không
thèm
đốt
pháo
Dieses
Neujahr
zünde
ich
keine
Feuerwerke
an
Vì
tiếng
cười
em
rộn
rã
lòng
anh
rồi
Denn
dein
Lachen
erfüllt
schon
mein
Herz
Tết
này
anh
không
thèm
chơi
đánh
bài
Dieses
Neujahr
spiele
ich
keine
Karten
Vì
trong
vòng
tay
anh
đã
có
em
ngọc
ngà
Denn
in
meinen
Armen
halte
ich
dich,
meine
Perle
Tết
này
anh
cũng
chẳng
chơi
hoa
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Blumen
Vì
môi
em
cười
như
chứa
cả
vườn
xuân
Denn
dein
Lächeln
ist
wie
ein
ganzer
Frühlingsgarten
Tết
này
anh
không
thèm
kẹo
mứt
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Süßigkeiten
Vì
đã
có
môi
em
thơm
ngọt
tựa
sen
hồng
Denn
deine
Lippen
sind
süß
wie
eine
Lotusblüte
Tết
nay
anh
không
thèm
đi
chơi
Dieses
Neujahr
habe
ich
keine
Lust
auszugehen
Xi-nê
hay
nhạc
hội,
Đà
Lạt
hay
Vũng
Tàu
Weder
Kino
noch
Musikfest,
weder
Đà
Lạt
noch
Vũng
Tàu
Vì
đã
có
em
đem
lại
mộng
đời
Denn
du
hast
meine
Träume
erfüllt
Tô
thêm
vào
lòng
người
chan
chứa
mọi
nguồn
vui
Und
mein
Herz
mit
Freude
überfluten
lassen
Tết
nay
anh
không
thèm
đốt
pháo
Dieses
Neujahr
zünde
ich
keine
Feuerwerke
an
Vì
tiếng
cười
em
rộn
rã
lòng
anh
rồi!
Denn
dein
Lachen
erfüllt
schon
mein
Herz!
Tết
này
anh
không
thèm
chơi
đánh
bài
Dieses
Neujahr
spiele
ich
keine
Karten
Vì
trong
vòng
tay
anh
đã
có
em
ngọc
ngà
Denn
in
meinen
Armen
halte
ich
dich,
meine
Perle
Tết
này
anh
cũng
chẳng
chơi
hoa
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Blumen
Vì
môi
em
cười
như
chứa
cả
vườn
xuân
Denn
dein
Lächeln
ist
wie
ein
ganzer
Frühlingsgarten
Tết
này
anh
không
thèm
kẹo
mứt
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Süßigkeiten
Vì
đã
có
môi
em
thơm
ngọt
tựa
sen
hồng
Denn
deine
Lippen
sind
süß
wie
eine
Lotusblüte
Tết
nay
anh
không
thèm
đi
chơi
Dieses
Neujahr
habe
ich
keine
Lust
auszugehen
Xi-nê
hay
nhạc
hội,
Đà
Lạt
hay
Vũng
Tàu
Weder
Kino
noch
Musikfest,
weder
Đà
Lạt
noch
Vũng
Tàu
Vì
đã
có
em
đem
lại
mộng
đời
Denn
du
hast
meine
Träume
erfüllt
Tô
thêm
vào
lòng
người
chan
chứa
mọi
nguồn
vui
Und
mein
Herz
mit
Freude
überfluten
lassen
Tết
nay
anh
không
thèm
đốt
pháo
Dieses
Neujahr
zünde
ich
keine
Feuerwerke
an
Vì
tiếng
cười
em
rộn
rã
lòng
anh
rồi
Denn
dein
Lachen
erfüllt
schon
mein
Herz
Tết
này
anh
không
thèm
chơi
đánh
bài
Dieses
Neujahr
spiele
ich
keine
Karten
Vì
trong
vòng
tay
anh
đã
có
em
ngọc
ngà
Denn
in
meinen
Armen
halte
ich
dich,
meine
Perle
Tết
nay
anh
cũng
chẳng
chơi
hoa
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Blumen
Vì
môi
em
cười
như
chứa
cả
vườn
xuân
Denn
dein
Lächeln
ist
wie
ein
ganzer
Frühlingsgarten
Tết
nay
anh
cũng
chẳng
chơi
hoa
Dieses
Neujahr
brauche
ich
keine
Blumen
Vì
môi
em
cười
như
chứa
cả
vườn
xuân
Denn
dein
Lächeln
ist
wie
ein
ganzer
Frühlingsgarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.