Đàm Vĩnh Hưng - Bài Thánh Ca Buồn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Bài Thánh Ca Buồn




Bài Thánh Ca Buồn
Печальный гимн
Bài thánh ca đó còn nhớ không em
Помнишь ли ты тот гимн, любимая?
Noel năm nào chúng mình nhau
В то Рождество, когда мы были вместе.
Lung linh sao trời đẹp thêm môi mắt
Мерцающие звезды украшали твои глаза,
Áo trắng em bay như cánh thiên thần
Твое белое платье развевалось, как крылья ангела.
Ngọt môi hôn dưới tháp chuông ngân
Сладкий поцелуй под звон колоколов.
Cùng nhau quỳ dưới chân Chúa cao sang
Мы вместе преклонили колени перед Господом,
Xin cho đôi mình suốt đời nhau
Прося, чтобы мы всегда были вместе.
Vang trong đêm lạnh bài ca Thiên Chúa
В холодной ночи звучал гимн Господу,
Khẽ hát theo câu đêm thánh cùng
Тихо подпевали словам о святой ночи.
Ôi giọng hát em mênh mang buồn
О, твой голос был таким чарующе печальным.
Rồi mùa giá buốt cũng qua mau
И суровая зима быстро прошла,
Lời hẹn đầu ai nhớ dài lâu
Но кто помнит первое обещание вечно?
Rồi một chiều áo trắng thay màu
И вот однажды белое платье сменило цвет,
Em qua cầu xác pháo bay sau
Ты шла по мосту, а позади взрывались фейерверки.
Lời nguyện mình Chúa nghe không?
Услышал ли Господь нашу молитву?
Sao bây giờ mình hoài xa vắng
Почему теперь мы так далеки друг от друга?
Bao nhiêu đêm Chúa xuống dương gian
Сколько ночей Господь спускался на землю,
Bấy nhiêu lần con nhớ người yêu
Столько раз я вспоминал свою возлюбленную.
Rồi những đêm thánh đường đón Noel
И снова ночи, когда церковь встречает Рождество,
Lang thang qua miền giáo đường dấu yêu
Брожу по любимым церковным местам.
Tiếng thánh ca ngày xưa vang đêm tối
Гимн былых дней звучит в ночной темноте,
Nhớ quá đi thôi giọng hát ai buồn
Как же я скучаю по твоему печальному голосу.
Đêm thánh cùng lạnh giá hồn tôi
Святая ночь так холодна для моей души.
Rồi mùa giá buốt cũng qua mau
И суровая зима быстро прошла,
Lời hẹn đầu ai nhớ dài lâu
Но кто помнит первое обещание вечно?
Rồi một chiều áo trắng thay màu
И вот однажды белое платье сменило цвет,
Em qua cầu xác pháo bay sau
Ты шла по мосту, а позади взрывались фейерверки.
Lời nguyện mình Chúa nghe không?
Услышал ли Господь нашу молитву?
Sao bây giờ mình hoài xa vắng
Почему теперь мы так далеки друг от друга?
Bao nhiêu đêm Chúa xuống dương gian
Сколько ночей Господь спускался на землю,
Bấy nhiêu lần anh nhớ người yêu
Столько раз я вспоминал свою возлюбленную.
Rồi những đêm thánh đường đón Noel
И снова ночи, когда церковь встречает Рождество,
Lang thang qua miền giáo đường dấu yêu
Брожу по любимым церковным местам.
Tiếng thánh ca ngày xưa vang đêm tối
Гимн былых дней звучит в ночной темноте,
Nhớ quá đi thôi giọng hát ai buồn
Как же я скучаю по твоему печальному голосу.
Đêm thánh cùng lạnh giá hồn tôi
Святая ночь так холодна для моей души.
Tiếng thánh ca ngày xưa vang đêm tối
Гимн былых дней звучит в ночной темноте,
Nhớ quá đi thôi giọng hát ai buồn
Как же я скучаю по твоему печальному голосу.
Đêm thánh cùng lạnh giá hồn tôi
Святая ночь так холодна для моей души.
Tiếng thánh ca ngày xưa vang đêm tối
Гимн былых дней звучит в ночной темноте,
Nhớ quá đi thôi giọng hát ai buồn
Как же я скучаю по твоему печальному голосу.
Đêm thánh cùng lạnh giá...
Святая ночь так холодна...
Lạnh giá hồn tôi
Холодна для моей души.





Авторы: Vunguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.