Đàm Vĩnh Hưng - Bên Đời Hiu Quạnh - перевод текста песни на немецкий

Bên Đời Hiu Quạnh - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Bên Đời Hiu Quạnh
Am einsamen Lebensweg
Bài hát: Bên Đời Hiu Quạnh - Khánh Ly
Lied: Am einsamen Lebensweg - Khánh Ly
Một lần chợt nghe quê quán tôi xưa
Einmal hörte ich zufällig meine alte Heimat
Giọng người gọi tôi nghe tiếng rất nhu
Die Stimme rief mich, sanft klang ihr Ton
Lòng thật bình yên sao buồn thế
Das Herz war ruhig, doch warum so traurig?
Giật mình nhìn tôi ngồi hát bao giờ
Erschrocken blickte ich, wann sang ich hier?
Rồi một lần kia khăn gói đi xa
Dann einmal packte ich mein Bündel und ging fort
Tưởng rằng được quên thương nhớ nơi quê nhà
Dachte, ich könnte die Sehnsucht nach der Heimat vergessen
Lòng thật bình yên sao buồn thế
Das Herz war ruhig, doch warum so traurig?
Giật mình nhìn tôi ngồi khóc bao giờ
Erschrocken blickte ich, wann weinte ich hier?
Đường nào quạnh hiu tôi đã đi qua
Welchen einsamen Weg bin ich gegangen?
Đường về tình tôi nắng rất la đà
Der Weg zurück zur Liebe, sonnenverwöhnt
Đường thật lặng yên lòng không nhớ
Der Weg so still, mein Herz erinnert nichts
Giật mình nhìn quanh phố xa lạ
Erschrocken blickte ich umher, oh fremde Stadt
Đường nào dìu tôi đi đến cơn say
Welcher Weg führt mich zum Rausch?
Một lần nằm tôi thấy tôi qua đời
Einmal träumte ich, ich sah meinen Tod
thật lệ rơi lòng không buồn mấy
Obwohl Tränen fielen, war mein Herz nicht sehr traurig
Giật mình tỉnh ra nắng lên rồ
Erschrocken wachte ich auf, oh die Sonne geht auf





Авторы: Sontrinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.