Đàm Vĩnh Hưng - Cảm Ơn Mùa Thu - перевод текста песни на русский

Cảm Ơn Mùa Thu - Đàm Vĩnh Hưngперевод на русский




Cảm Ơn Mùa Thu
Благодарю тебя, осень
Lặng nhìn mặt trời một sớm mùa thu
Тихо смотрю на солнце осенним утром
Mới thấy đẹp làm sao
И поражаюсь, как прекрасно оно
Lặng nhìn mặt người, người sống trong tình yêu
Тихо смотрю на тебя, живущую в любви,
Mới thấy dịu dàng làm sao
И понимаю, как ты нежна
Trên cao, như nắng trên cao
В вышине, словно светит там солнце,
Trên cao, mây ấm trên cao
В вышине, согревают облака
bầu trời như gió mát
И в небесах, будто веет прохладный ветер,
Gió trên trời như tiếng hát
Ветер с высот будто песню поёт,
Hát cho mùa thu đến
Песню о приходе осени,
Cho quê hương, hay cho tình yêu
О родине и о любви.
lòng người như gió mát
И в сердце моём, будто веет прохладный ветер,
Gió trong lòng cũng tiếng hát
Ветер в душе тоже песню поёт,
Hát mãi cho ngày mai
Песню о завтрашнем дне.
những lúc tôi ngồi một mình
Иногда я сижу в одиночестве,
gió mát như lời tự tình
И ветер шепчет, как признанье,
Ðến bên tôi, em nói rằng
Приближается, и ты говоришь мне:
"Hãy hát với tâm hồn của mình
"Пой с открытою душою,
Hãy đánh thức trái tim ngủ yên
Разбуди своё спящее сердце,
Này hỡi trái tim đang ngủ yên"
Эй, проснись, моё сердце!"
gió mát dâng ngập bầu trời
Прохладный ветер наполняет небо,
gió mát dâng tràn lòng người
Прохладный ветер наполняет душу,
hương hoa tình yêu cho mỗi người
Аромат любви для каждого,
Hãy hát với tâm hồn của mình
Пой с открытою душою,
Cất tiếng hát cám ơn mùa thu
Спой благодарность осени,
hát cám ơn cuộc đời
И спой благодарность жизни.
bầu trời như gió mát
И в небесах, будто веет прохладный ветер,
Gió trên trời như tiếng hát
Ветер с высот будто песню поёт,
Hát cho mùa thu đến
Песню о приходе осени,
Cho quê hương, hay cho tình yêu
О родине и о любви.
lòng người như gió mát
И в сердце моём, будто веет прохладный ветер,
Gió trong lòng cũng tiếng hát
Ветер в душе тоже песню поёт,
Hát mãi cho ngày mai
Песню о завтрашнем дне.
những lúc tôi ngồi một mình
Иногда я сижу в одиночестве,
gió mát như lời tự tình
И ветер шепчет, как признанье,
Ðến bên tôi, em nói rằng
Приближается, и ты говоришь мне:
"Hãy hát với tâm hồn của mình
"Пой с открытою душою,
Hãy đánh thức trái tim ngủ yên
Разбуди своё спящее сердце,
Này hỡi trái tim đang ngủ yên"
Эй, проснись, моё сердце!"
gió mát dâng ngập bầu trời
Прохладный ветер наполняет небо,
gió mát dâng tràn lòng người
Прохладный ветер наполняет душу,
hương hoa tình yêu cho mỗi người
Аромат любви для каждого,
Hãy hát với tâm hồn của mình
Пой с открытою душою,
Cất tiếng hát cám ơn mùa thu
Спой благодарность осени,
hát cám ơn cuộc đời
И спой благодарность жизни.
hát cám ơn cuộc đời
И спой благодарность жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.