Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Chờ Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chờ Đông
Waiting for Winter
Em
ơi
có
phải
ngoài
trời
đang
mưa
My
love,
is
it
raining
outside?
Em
ơi
có
phải
trời
đã
sang
đông
My
love,
has
winter
arrived?
Mùa
đông
giá
băng,
anh
đang
chờ
Winter's
freezing
cold,
and
I'm
waiting
Mùa
đông
ái
ân,
anh
đang
tìm
A
winter
of
love,
I'm
seeking
Tìm
màu
áo
cưới
cho
em
Seeking
a
wedding
gown
for
you
Ô
hay
mắt
tình
lại
buồn
hay
sao?
Oh,
why
are
your
eyes
filled
with
sadness?
Khi
anh
đã
nguyện
một
đời
yêu
em
When
I've
vowed
to
love
you
all
my
life
Dù
cho
nét
môi
kia
phai
mờ
Even
if
your
lips
should
fade
Dù
cho
mắt
xanh
kia
hững
hờ
Even
if
your
blue
eyes
grow
cold
Mà
dù
năm
tháng
phôi
pha
Though
the
years
may
fade
away
Ta
quen
biết
nhau,
khi
tàn
xuân
We
met
in
the
twilight
of
spring
Ta
yêu
thiết
tha,
khi
hè
sang
We
fell
deeply
in
love
when
summer
came
Và
khi
thu
đến
anh
gom
ánh
sao
And
as
autumn
arrived,
I
gathered
the
stars
Cho
đêm
đen
kết
thành
vương
miện
To
weave
their
light
into
a
crown
Để
mùa
đông
đám
cưới
đôi
mình
So
that
winter
would
bring
our
wedding
Em
ơi
sít
lại
thật
gần
bên
anh
My
love,
come
closer,
into
my
arms
Cho
em
nở
một
nụ
cười
xinh
xinh
Let
me
bring
a
smile
to
your
lovely
face
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
From
this
day
forward,
under
the
moon's
gentle
glow
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
We'll
be
together,
we'll
never
be
alone
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
I
pray
that
we'll
always
be
side
by
side
Ta
quen
biết
nhau,
khi
tàn
xuân
We
met
in
the
twilight
of
spring
Ta
yêu
thiết
ta,
khi
hè
sang
We
fell
deeply
in
love
when
summer
came
Và
khi
thu
đến
anh
gom
ánh
sao
And
as
autumn
arrived,
I
gathered
the
stars
Cho
đêm
đen
kết
thành
vương
miện
To
weave
their
light
into
a
crown
Để
mùa
đông
đám
cưới
đôi
mình
So
that
winter
would
bring
our
wedding
Em
ơi
sít
lại
thật
gần
bên
anh
My
love,
come
closer,
into
my
arms
Cho
em
nở
một
nụ
cười
xinh
xinh
Let
me
bring
a
smile
to
your
lovely
face
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
From
this
day
forward,
under
the
moon's
gentle
glow
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
We'll
be
together,
we'll
never
be
alone
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
I
pray
that
we'll
always
be
side
by
side
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
From
this
day
forward,
under
the
moon's
gentle
glow
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
We'll
be
together,
we'll
never
be
alone
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
I
pray
that
we'll
always
be
side
by
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.