Đàm Vĩnh Hưng - Chờ Đông - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Chờ Đông




Chờ Đông
Waiting for Winter
Em ơi phải ngoài trời đang mưa
My love, is it raining outside?
Em ơi phải trời đã sang đông
My love, has winter arrived?
Mùa đông giá băng, anh đang chờ
Winter's freezing cold, and I'm waiting
Mùa đông ái ân, anh đang tìm
A winter of love, I'm seeking
Tìm màu áo cưới cho em
Seeking a wedding gown for you
Ô hay mắt tình lại buồn hay sao?
Oh, why are your eyes filled with sadness?
Khi anh đã nguyện một đời yêu em
When I've vowed to love you all my life
cho nét môi kia phai mờ
Even if your lips should fade
cho mắt xanh kia hững hờ
Even if your blue eyes grow cold
năm tháng phôi pha
Though the years may fade away
Ta quen biết nhau, khi tàn xuân
We met in the twilight of spring
Ta yêu thiết tha, khi sang
We fell deeply in love when summer came
khi thu đến anh gom ánh sao
And as autumn arrived, I gathered the stars
Cho đêm đen kết thành vương miện
To weave their light into a crown
Để mùa đông đám cưới đôi mình
So that winter would bring our wedding
Em ơi sít lại thật gần bên anh
My love, come closer, into my arms
Cho em nở một nụ cười xinh xinh
Let me bring a smile to your lovely face
Từ đây những đêm trăng thanh đầy
From this day forward, under the moon's gentle glow
Mình không lẻ loi, không ưu sầu
We'll be together, we'll never be alone
Nguyện cầu ta mãi bên nhau
I pray that we'll always be side by side
Ta quen biết nhau, khi tàn xuân
We met in the twilight of spring
Ta yêu thiết ta, khi sang
We fell deeply in love when summer came
khi thu đến anh gom ánh sao
And as autumn arrived, I gathered the stars
Cho đêm đen kết thành vương miện
To weave their light into a crown
Để mùa đông đám cưới đôi mình
So that winter would bring our wedding
Em ơi sít lại thật gần bên anh
My love, come closer, into my arms
Cho em nở một nụ cười xinh xinh
Let me bring a smile to your lovely face
Từ đây những đêm trăng thanh đầy
From this day forward, under the moon's gentle glow
Mình không lẻ loi, không ưu sầu
We'll be together, we'll never be alone
Nguyện cầu ta mãi bên nhau
I pray that we'll always be side by side
Từ đây những đêm trăng thanh đầy
From this day forward, under the moon's gentle glow
Mình không lẻ loi, không ưu sầu
We'll be together, we'll never be alone
Nguyện cầu ta mãi bên nhau
I pray that we'll always be side by side






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.