Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Con Chut Nghen Ngao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Chut Nghen Ngao
Sad memory
Dẫu
biết
em
đã
xa
rồi
Though
I
know
you've
gone
Lòng
anh
vẫn
luôn
nhớ
mong
My
heart
still
yearns
for
you
Vì
những
dấu
yêu
xa
xưa
For
the
memories
of
the
past
Giờ
đến
đây
trong
anh
từng
phút
giây
Now
come
to
me
every
minute
of
the
day
Hỡi
em
yêu
có
hay
My
beloved,
do
you
know
Dù
cách
xa
nhau
ngàn
đớn
đau
Though
we
are
separated
by
a
thousand
pains
Tình
yêu
đó
sẽ
luôn
trao
về
em
My
love
will
always
be
with
you
Chốn
nào
em
có
hay
Where
are
you,
my
love
Lệ
ướt
rơi
trên
từng
bước
chân
Tears
fall
on
every
step
I
take
Ngồi
nhớ
dấu
yêu
xa
xưa
Sitting,
remembering
the
love
of
the
past
Giờ
đây
vắng
em
anh
nghe
lòng
xót
xa
Now
that
you
are
gone,
my
heart
aches
Tình
đến
trong
anh
hôm
nay
The
love
that
came
to
me
today
Lòng
nhớ
em
ôi
sao
càng
nhớ
thêm
My
heart
misses
you,
oh
how
it
misses
you
Anh
đã
khóc
giọt
nước
mắt
tuôn
nghẹn
ngào
I
have
cried,
tears
streaming
down
my
face
Vì
đâu
em
hỡi
Why,
my
love,
Những
dĩ
vãng
xót
xa
tràn
dâng
âm
thầm
Should
these
memories
of
pain
fill
me?
Mình
anh
bước
I
walk
alone
Chợt
nghe
lòng
hoang
vắng
Suddenly
feeling
so
empty
Tình
yêu
đó
ngỡ
như
làn
gió
That
love
was
like
a
gust
of
wind
Ngày
chia
ly
có
ai
ngờ
đến
Who
could
have
foreseen
that
day
of
parting?
Tình
yêu
kia
tựa
như
dòng
sông
That
love
was
like
a
river
Dòng
sông
hỡi
nếu
mai
quay
về
chốn
cũ
Oh
river,
if
you
should
ever
return
to
that
old
place
Thì
xin
nhắc
cho
tôi
ngàn
nỗi
nhớ
Then
please
remind
me
of
those
thousand
memories
Tình
yêu
luôn
trao
em
The
love
I
have
always
given
you
Dẫu
rằng
còn
chút
nghẹn
ngào
Though
it
still
brings
a
little
sadness
Chốn
nào
em
có
hay
Where
are
you,
my
love
Lệ
ướt
rơi
trên
từng
bước
chân
Tears
fall
on
every
step
I
take
Ngồi
nhớ
dấu
yêu
xa
xưa
Sitting,
remembering
the
love
of
the
past
Giờ
đây
vắng
em
anh
nghe
lòng
xót
xa
Now
that
you
are
gone,
my
heart
aches
Tình
đến
trong
anh
hôm
nay
The
love
that
came
to
me
today
Lòng
nhớ
em
ôi
sao
càng
nhớ
thêm
My
heart
misses
you,
oh
how
it
misses
you
Anh
đã
khóc
giọt
nước
mắt
tuôn
nghẹn
ngào
I
have
cried,
tears
streaming
down
my
face
Vì
đâu
em
hỡi
Why,
my
love,
Những
dĩ
vãng
xót
xa
tràn
dâng
âm
thầm
Should
these
memories
of
pain
fill
me?
Mình
anh
bước
I
walk
alone
Chợt
nghe
lòng
hoang
vắng
Suddenly
feeling
so
empty
Tình
yêu
đó
ngỡ
như
làn
gió
That
love
was
like
a
gust
of
wind
Ngày
chia
ly
có
ai
ngờ
đến
Who
could
have
foreseen
that
day
of
parting?
Tình
yêu
kia
tựa
như
dòng
sông
That
love
was
like
a
river
Dòng
sông
hỡi
nếu
mai
quay
về
chốn
cũ
Oh
river,
if
you
should
ever
return
to
that
old
place
Thì
xin
nhắc
cho
tôi
ngàn
nỗi
nhớ
Then
please
remind
me
of
those
thousand
memories
Tình
yêu
luôn
trao
em
The
love
I
have
always
given
you
Dẫu
rằng
còn
chút
nghẹn
ngào
Though
it
still
brings
a
little
sadness
Vì
đâu
em
hỡi
Why,
my
love,
Những
dĩ
vãng
xót
xa
tràn
dâng
âm
thầm
Should
these
memories
of
pain
fill
me?
Mình
anh
bước
I
walk
alone
Chợt
nghe
lòng
hoang
vắng
Suddenly
feeling
so
empty
Tình
yêu
đó
ngỡ
như
làn
gió
That
love
was
like
a
gust
of
wind
Ngày
chia
ly
có
ai
ngờ
đến
Who
could
have
foreseen
that
day
of
parting?
Tình
yêu
kia
tựa
như
dòng
sông
That
love
was
like
a
river
Dòng
sông
hỡi
nếu
mai
quay
về
chốn
cũ
Oh
river,
if
you
should
ever
return
to
that
old
place
Thì
xin
nhắc
cho
tôi
ngàn
nỗi
nhớ
Then
please
remind
me
of
those
thousand
memories
Tình
yêu
luôn
trao
em
The
love
I
have
always
given
you
Dẫu
rằng
còn
chút
nghẹn
ngào
Though
it
still
brings
a
little
sadness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.