Đàm Vĩnh Hưng - Cung Vi Yeu Em - перевод текста песни на немецкий

Cung Vi Yeu Em - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Cung Vi Yeu Em
Nur weil ich dich liebe
Ta điên ta còn đam
Ich bin verrückt, weil ich noch Leidenschaft spüre
Ta điên ta còn yêu em
Ich bin verrückt, weil ich dich noch liebe
Ta điên em nào đâu hay, ta say men tình này...
Ich bin verrückt, weil du es nicht weißt, ich berausche mich an dieser Liebe...
Ta điên em vội ra đi
Ich bin verrückt, weil du eilig gegangen bist
Ta điên ta chợt mất trí
Ich bin verrückt, weil ich plötzlich den Verstand verlor
Ta điên ta còn đôi khi thấy ta dại khờ, ta quá yêu em
Ich bin verrückt, weil ich manchmal merke, wie töricht ich bin, weil ich dich zu sehr liebe
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một phần mất trí, một phần lẻ loi
Ein Teil verliert den Verstand, ein Teil bleibt einsam
Một người lưu vong, một người cuối thiên đường
Ein Mensch im Exil, ein Mensch am Ende des Paradieses
Để lại nơi đây thịt da nhớ thương
Und hier bleibt nur Fleisch und Haut voller Sehnsucht
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một thời dại khờ, một đời ngẩn ngơ
Eine Zeit der Torheit, ein Leben voll Träumerei
Còn lại nơi đây lạc loài kẻ si tình
Übrig bleibt hier nur ein verlorener Liebender
Cũng yêu em tình hóa trái tim điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird die Liebe zu einem verrückten Herzen
Ta điên em vội ra đi
Ich bin verrückt, weil du eilig gegangen bist
Ta điên ta chợt mất trí
Ich bin verrückt, weil ich plötzlich den Verstand verlor
Ta điên ta còn đôi khi thấy ta dại khờ, ta quá yêu em
Ich bin verrückt, weil ich manchmal merke, wie töricht ich bin, weil ich dich zu sehr liebe
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một phần mất trí một phần lẻ loi
Ein Teil verliert den Verstand, ein Teil bleibt einsam
Một người lưu vong một người cuối thiên đường
Ein Mensch im Exil, ein Mensch am Ende des Paradieses
Để lại nơi đây thịt da nhớ thương
Und hier bleibt nur Fleisch und Haut voller Sehnsucht
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một thời dại khờ, một đời ngẩn ngơ
Eine Zeit der Torheit, ein Leben voll Träumerei
Còn lại nơi đây lạc loài kẻ si tình
Übrig bleibt hier nur ein verlorener Liebender
Cũng yêu em tình hóa trái tim điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird die Liebe zu einem verrückten Herzen
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một phần mất trí, một phần lẻ loi
Ein Teil verliert den Verstand, ein Teil bleibt einsam
Một người lưu vong, một người cuối thiên đường
Ein Mensch im Exil, ein Mensch am Ende des Paradieses
Để lại nơi đây thịt da nhớ-nhớ-nhớ-nhớ thương
Und hier bleibt nur Fleisch und Haut voller Sehn-Sehn-Sehn-Sehnsucht
Cũng yêu em lòng hóa điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird mein Herz verrückt und töricht
Một thời dại khờ, một đời ngẩn ngơ
Eine Zeit der Torheit, ein Leben voll Träumerei
Còn lại nơi đây lạc loài kẻ si tình
Übrig bleibt hier nur ein verlorener Liebender
Cũng yêu em tình hóa trái tim điên dại
Nur weil ich dich liebe, wird die Liebe zu einem verrückten Herzen





Авторы: Vietvu Quoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.