Đàm Vĩnh Hưng - Góc Phố Rêu Xanh - перевод текста песни на русский

Góc Phố Rêu Xanh - Đàm Vĩnh Hưngперевод на русский




Góc Phố Rêu Xanh
Уголок города, покрытый мхом
Thu qua, đông tới cho lòng nỗi hiu quạnh
Осень прошла, зима пришла, оставив в душе пустоту
đơn chiếc úa phai trong chiều hoang vắng
Одинокий увядший лист в безлюдном вечернем сумраке
Lang thang trên phố đi tìm dấu chân người
Брожу по улицам в поисках следов твоих ног
Nơi đây chỉ thấy bóng em xa dần, mãi xa
Но здесь лишь тень твоя, удаляющаяся всё дальше, так далеко
Anh đơn côi trên đường vắng xưa, ôm trong tim bao nhớ mong vơi đầy
Я один на этой пустой улице, с сердцем, полным тоски
Bước cứ bước không hề nghĩ suy, phố vắng xưa nay đã rêu xanh màu
Иду без мыслей, а старый квартал уже покрылся зелёным мхом
Chỉ còn lại mình anh vắng tênh với bóng em khuất nơi trời xa
Лишь я остался, с твоим исчезнувшим вдали силуэтом
Chiều nhạt nhòa, ai khóc nhớ ai, rớt rơi những giọt sầu
Вечер блёкнет, кто плачет по кому-то, роняя горькие слёзы
Thu qua, đông tới cho lòng nỗi hiu quạnh
Осень прошла, зима пришла, оставив в душе пустоту
đơn chiếc úa phai trong chiều hoang vắng
Одинокий увядший лист в безлюдном вечернем сумраке
Lang thang trên phố đi tìm dấu chân người
Брожу по улицам в поисках следов твоих ног
Nơi đây chỉ thấy bóng em xa dần, mãi xa
Но здесь лишь тень твоя, удаляющаяся всё дальше, так далеко
Anh đơn côi trên đường vắng xưa, ôm trong tim bao nhớ mong vơi đầy
Я один на этой пустой улице, с сердцем, полным тоски
Bước cứ bước không hề nghĩ suy, phố vắng xưa nay đã rêu xanh màu
Иду без мыслей, а старый квартал уже покрылся зелёным мхом
Chỉ còn lại mình anh vắng tênh với bóng em khuất nơi trời xa
Лишь я остался, с твоим исчезнувшим вдали силуэтом
Chiều nhạt nhòa, ai khóc nhớ ai, rớt rơi những giọt sầu (huh)
Вечер блёкнет, кто плачет по кому-то, роняя горькие слёзы (да)
Anh đơn côi trên đường vắng xưa, ôm trong tim bao nhớ mong vơi đầy
Я один на этой пустой улице, с сердцем, полным тоски
Bước cứ bước không hề nghĩ suy, phố vắng xưa nay đã rêu xanh màu
Иду без мыслей, а старый квартал уже покрылся зелёным мхом
Chỉ còn lại mình anh vắng tênh với bóng em khuất nơi trời xa
Лишь я остался, с твоим исчезнувшим вдали силуэтом
Chiều nhạt nhòa, ai khóc nhớ ai, rớt rơi những giọt sầu
Вечер блёкнет, кто плачет по кому-то, роняя горькие слёзы
Thu qua, đông tới cho lòng nỗi hiu quạnh
Осень прошла, зима пришла, оставив в душе пустоту
đơn chiếc úa phai trong chiều hoang vắng
Одинокий увядший лист в безлюдном вечернем сумраке
Lang thang trên phố đi tìm dấu chân người
Брожу по улицам в поисках следов твоих ног
Nơi đây chỉ thấy bóng em xa dần, mãi xa
Но здесь лишь тень твоя, удаляющаяся всё дальше, так далеко
Chu-oh-huh-huh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Чу-ох-да-да-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Xin chân thành cảm ơn, xin cám ơn quý vị rất nhiều
Сердечно благодарю вас, спасибо вам большое






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.