Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Hai Mùa Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Mùa Noel
Два Рождества
Mùa
Noel
đó
chúng
ta
quen
bên
giáo
đường
В
то
Рождество
мы
познакомились
у
церкви,
Mùa
Noel
đó
anh
dắt
em
vào
tình
yêu
В
то
Рождество
ты
повела
меня
в
свою
любовь.
Quỳ
bên
hang
sâu
nghe
lời
kinh
thánh
van
cầu
Мы
стояли
на
коленях
у
яслей,
слушая
святые
молитвы,
Nhìn
nhau
không
nói
lên
câu
Смотрели
друг
на
друга,
не
произнося
ни
слова,
Vì
biết
nói
nhau
gì
đây
Ведь
что
тут
скажешь?
Rồi
Noel
qua
chúng
ta
chia
tay
giã
từ
Потом
Рождество
прошло,
мы
простились,
Hẹn
nhau
năm
tới
khi
giáng
sinh
về
muôn
nơi
Договорились
встретиться
в
следующем
году,
когда
Рождество
придет
повсюду.
Mình
trao
cho
nhau
hoa
lồng
nhẫn
cưới
thiệp
hồng
Мы
обменяемся
цветами,
кольцами,
свадебными
приглашениями,
Dìu
nhau
xem
lễ
đêm
đông
Вместе
пойдем
на
ночную
службу,
Bên
nhau
muôn
đời
em
ơi
Будем
вместе
всегда,
любимая.
Nhưng
nay,
mùa
Noel
đến
rồi
Но
вот,
Рождество
снова
пришло,
Từng
đêm
em
thức
nguyện
cầu
Каждую
ночь
я
молюсь,
Cầu
cho
hai
đứa
yêu
nhau
Молюсь
за
нашу
любовь,
Đêm
nay
giáo
đường
vang
tiếng
kinh
cầu
Сегодня
вечером
в
церкви
звучат
молитвы,
Nơi
xưa
mình
em
đứng
Я
стою
там,
где
мы
стояли
вместе,
Không
thấy
bóng
anh
đâu
Но
тебя
рядом
нет.
Nửa
đêm
tan
lễ,
bước
em
bơ
vơ
trở
về
Полночь,
служба
окончена,
я
бреду
домой
один,
Chợt
nghe
nước
mắt
rơi
ướt
trên
bờ
môi
khô
Вдруг
чувствую,
как
слезы
катятся
по
моим
сухим
губам.
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Rồi
Noel
qua
chúng
ta
chia
tay
giã
từ
Потом
Рождество
прошло,
мы
простились,
Hẹn
nhau
năm
tới
khi
giáng
sinh
về
muôn
nơi
Договорились
встретиться
в
следующем
году,
когда
Рождество
придет
повсюду.
Mình
trao
cho
nhau
hoa
lồng
nhẫn
cưới
thiệp
hồng
Мы
обменяемся
цветами,
кольцами,
свадебными
приглашениями,
Dìu
nhau
xem
lễ
đêm
đông
Вместе
пойдем
на
ночную
службу,
Bên
nhau
muôn
đời
đẹp
đôi
Будем
вместе
всегда,
прекрасная
пара.
Nhưng
nay,
mùa
Noel
đến
rồi
Но
вот,
Рождество
снова
пришло,
Từng
đêm
em
thức
nguyện
cầu
Каждую
ночь
я
молюсь,
Cầu
cho
hai
đứa
yêu
nhau
Молюсь
за
нашу
любовь,
Đêm
nay
giáo
đường
vang
tiếng
kinh
cầu
Сегодня
вечером
в
церкви
звучат
молитвы,
Nơi
xưa
mình
em
đứng
Я
стою
там,
где
мы
стояли
вместе,
Không
thấy
bóng
anh
đâu
Но
тебя
рядом
нет.
Nửa
đêm
tan
lễ,
bước
em
bơ
vơ
trở
về
Полночь,
служба
окончена,
я
бреду
домой
один,
Chợt
nghe
nước
mắt
rơi
ướt
trên
bờ
môi
khô
Вдруг
чувствую,
как
слезы
катятся
по
моим
сухим
губам.
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Rồi
Noel
qua
bao
mộng
ước
cũng
xa
rồi
Рождество
прошло,
и
все
мечты
развеялись,
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau
Зачем
мы
встретились,
чтобы
страдать?
Yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Зачем
полюбили,
чтобы
расстаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trangdai Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.