Đàm Vĩnh Hưng - Hết Rồi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Hết Rồi




Hết Rồi
All Over
bài hát tiếp theo, một bài hát tiếp theo
And now the next song, the next song
Đó bài hát của nhạc Đỗ Đình Phúc
It's a song by the musician Đỗ Đình Phúc
Bài hát được mang tên Hết rồi
The song is entitled All Over
Một ngày em đi đến nơi xa vời xóa hết bao buồn vui
One day you went to a faraway place and erased all the joys and sorrows
Một thời bên nhau ái ân nồng say, giờ tìm hoài không thấy
Our sweet romance, now I search and cannot find it
Người yêu ơi em nỡ quên sao đành
My love, how could you forget us?
Mình tôi trái tim giá lạnh
I wander alone, my heart frozen
Nhớ em một mình đi mãi
Remembering you, my journey continues alone
Nhìn thời gian trôi tháng năm mong chờ dưới bóng đêm lẻ loi
Watching time pass, waiting month after month in the lonely night
Ngồi đây tôi giấc bình yên được trọn đời bên em
Sitting here, I dream of a peaceful life, with you, forever
Trời xanh bao la hỡi em nơi nào?
Wide open sky, where are you, my love?
Mình tôi lang thang gió mưa thét gào
I wander lost, wind and rain howling
Biết giấc xa vời
Knowing that my dream is far away
Bao đam ngày xưa cũng trôi qua rồi
All our old passions have passed
Trong con tim đầy vơi bóng em thôi
Only your image fills my longing heart and soul
Giờ còn chi nữa đâu em thay đổi
There's nothing left, you've changed now
Một cuộc tình ấm êm ai ngờ gian dối
A once-warm love, I never dreamed it was a lie
Em cho tôi buồn đau biết bao đêm rồi
You've made me so sad these endless nights
Nay em quay về đây muốn ta thành đôi
Now you've come back, you want us to be together again
Về đi thôi hỡi em đừng nên tiếc nuối
Come away, my love, don't regret it
Chuyện tình mình đã bay theo làn sương khói
Our love has vanished, like smoke and mist
Hết rồi
All over
Nhìn thời gian trôi tháng năm mong chờ dưới bóng đêm lẻ loi
Watching time pass, waiting month after month in the lonely night
Ngồi đây tôi giấc bình yên được trọn đời bên em
Sitting here, I dream of a peaceful life, with you, forever
Trời xanh bao la hỡi em nơi nào?
Wide open sky, where are you, my love?
Mình tôi lang thang gió mưa thét gào
I wander lost, wind and rain howling
Biết giấc xa vời
Knowing that my dream is far away
Bao đam ngày xưa cũng trôi qua rồi
All our old passions have passed
Trong con tim đầy vơi bóng em thôi
Only your image fills my longing heart and soul
Giờ còn chi nữa đâu em thay đổi
There's nothing left, you've changed now
Một cuộc tình ấm êm ai ngờ gian dối
A once-warm love, I never dreamed it was a lie
Em cho tôi buồn đau biết bao đêm rồi
You've made me so sad these endless nights
Nay em quay về đây muốn ta thành đôi
Now you've come back, you want us to be together again
Về đi thôi hỡi em đừng nên tiếc nuối
Come away, my love, don't regret it
Chuyện tình mình đã bay theo làn sương khói
Our love has vanished, like smoke and mist
Bao đam ngày xưa cũng trôi qua rồi
All our old passions have passed
Trong con tim đầy vơi bóng em thôi
Only your image fills my longing heart and soul
Giờ còn chi nữa đâu em thay đổi
There's nothing left, you've changed now
Một cuộc tình ấm êm ai ngờ gian dối
A once-warm love, I never dreamed it was a lie
Em cho tôi buồn đau biết bao đêm rồi
You've made me so sad these endless nights
Nay em quay về đây muốn ta thành đôi
Now you've come back, you want us to be together again
Về đi thôi hỡi em đừng nên tiếc nuối
Come away, my love, don't regret it
Chuyện tình mình đã bay theo làn sương khói
Our love has vanished, like smoke and mist
Hết rồi
All over





Авторы: Phucdo Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.