Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huyền Thoại Mẹ
Die Legende der Mutter
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Du
standst
im
Regen
Che
đàn
con
nằm
ngủ
Beschützte
die
schlafenden
Kinder
Canh
từng
bước
chân
thù
Wachsam
vor
Feindes
Schritten
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Du
saßest
im
strömenden
Regen
Mẹ
lội
qua
con
suối
Du
watestest
durch
den
Fluss
Dưới
mưa
bom
không
ngại
Unter
Bombenregen
ohne
Furcht
Mẹ
nhẹ
nhàng
đưa
lối
Sanft
führst
du
den
Weg
Tiễn
con
qua
núi
đồi
Begleitetest
mich
über
Berge
Mẹ
chìm
trong
đêm
tối
Versankst
in
dunkler
Nacht
Gió
mưa,
tóc
che
lối
con
đi
Regenwind,
dein
Haar
verweht
meine
Spur
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Du
standst
im
Regen
Che
từng
căn
hầm
nhỏ
Beschirmtest
jedes
kleine
Versteck
Xóa
sạch
vết
con
về
Löschtest
alle
Spuren
meiner
Rückkehr
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Du
saßest
im
strömenden
Regen
Mẹ
là
gió
uốn
quanh
Du
bist
der
linde
Wind
Bên
đời
con
thầm
lặng
Der
still
mein
Leben
umweht
Trong
câu
hát
thanh
bình
In
friedvollen
Melodien
Mẹ
làm
gió
mong
manh
Bist
zarter
Hauch
des
Windes
Mẹ
là
nước
chứa
chan
Du
bist
das
klare
Wasser
Trôi
dùm
con
phiền
muộn
Das
meine
Last
davonträgt
Cho
đời
mãi
trong
lành
Damit
die
Welt
rein
bleibe
Mẹ
chìm
dưới
gian
nan
Versankst
in
Mühsal
tief
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Du
standst
im
Regen
Che
đàn
con
nằm
ngủ
Beschützte
die
schlafenden
Kinder
Canh
từng
bước
chân
thù
Wachsam
vor
Feindes
Schritten
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Du
saßest
im
strömenden
Regen
Mẹ
lội
qua
con
suối
Du
watestest
durch
den
Fluss
Dưới
mưa
bom
không
ngại
Unter
Bombenregen
ohne
Furcht
Mẹ
nhẹ
nhàng
đưa
lối
Sanft
führst
du
den
Weg
Tiễn
con
qua
núi
đồi
Begleitetest
mich
über
Berge
Mẹ
chìm
trong
đêm
tối
Versankst
in
dunkler
Nacht
Gió
mưa,
tóc
che
lối
con
đi
Regenwind,
dein
Haar
verweht
meine
Spur
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Du
standst
im
Regen
Che
từng
căn
hầm
nhỏ
Beschirmtest
jedes
kleine
Versteck
Xóa
sạch
vết
con
về
Löschtest
alle
Spuren
meiner
Rückkehr
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Du
saßest
im
strömenden
Regen
Mẹ
là
gió
uốn
quanh
Du
bist
der
linde
Wind
Bên
đời
con
thầm
lặng
Der
still
mein
Leben
umweht
Trong
câu
hát
thanh
bình
In
friedvollen
Melodien
Mẹ
làm
gió
mong
manh
Bist
zarter
Hauch
des
Windes
Mẹ
là
nước
chứa
chan
Du
bist
das
klare
Wasser
Trôi
dùm
con
phiền
muộn
Das
meine
Last
davonträgt
Cho
đời
mãi
trong
lành
Damit
die
Welt
rein
bleibe
Mẹ
chìm
dưới
gian
nan
Versankst
in
Mühsal
tief
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Nachtwachend
sitze
ich
und
erinnere
mich
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
An
Geschichten
von
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.