Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Tình Bay Xa
Wenn die Liebe entfliegt
Giọt
mưa
đợi
người
bước
đi
vẫy
tay
biệt
ly
Regentropfen
warten,
während
du
gehst
und
zum
Abschied
winkst
Đời
anh
ngập
đầy
nỗi
đau
trong
tim
đậm
sâu
Mein
Leben
ist
erfüllt
von
Schmerzen,
tief
in
meinem
Herzen
Từ
khi
vắng
em
đời
là
bóng
đêm
tóc
xanh
tàn
phai
Seit
du
fort
bist,
ist
mein
Leben
Dunkelheit,
mein
Haar
verblasst
Rượu
nồng
tìm
vội
chén
say
quên
đi
ngày
mai
Starker
Wein,
ich
suche
Rausch,
um
morgen
zu
vergessen
Tình
buồn
tìm
về
bóng
đêm
tương
tư
triền
miên
Traurige
Liebe
kehrt
zurück
zur
Nacht,
ewige
Sehnsucht
Lạnh
lùng
áng
mây
hoàng
hôn
ngất
ngây
tàn
theo
cuối
trời
Kalt
ziehen
Wolken,
Sonnenuntergang,
berauschend
verblassend
am
Horizont
Khi
tình
bay
xa
anh
nhớ
em
từng
giọt
mưa
rơi
Wenn
die
Liebe
entfliegt,
vermisse
ich
dich
mit
jedem
fallenden
Tropfen
Khi
tình
bay
xa
anh
nhớ
em
nhớ
ngày
xưa
Wenn
die
Liebe
entfliegt,
vermisse
ich
dich,
vermisse
die
Vergangenheit
Mình
bên
nhau
tình
ngây
ngất
Als
wir
zusammen
waren,
berauschte
Liebe
Những
môi
hôn,
những
tay
ôm
trong
đời
Die
Küsse,
die
Umarmungen
in
meinem
Leben
Rồi
mai
một
mình
buớc
đi
long
lanh
giọt
mi
Dann
morgen
gehe
ich
allein,
glänzende
Tränen
Rồi
mai
cuộc
tình
lãng
trôi
cho
ai
sầu
nhớ
Dann
morgen
treibt
die
Liebe
davon,
lässt
jemanden
traurig
zurück
Từ
khi
vắng
em
buồn
trong
mắt
xanh
tàn
theo
cuối
trời
Seit
du
fort
bist,
lebt
Trauer
in
meinen
blauen
Augen,
verblasst
am
Horizont
Giọt
mưa
đợi
người
bước
đi
vẫy
tay
biệt
ly
Regentropfen
warten,
während
du
gehst
und
zum
Abschied
winkst
Đời
anh
ngập
đầy
nỗi
đau
trong
tim
đậm
sâu
Mein
Leben
ist
erfüllt
von
Schmerzen,
tief
in
meinem
Herzen
Từ
khi
vắng
em
đời
là
bóng
đêm
tóc
xanh
tàn
phai
Seit
du
fort
bist,
ist
mein
Leben
Dunkelheit,
mein
Haar
verblasst
Rượu
nồng
tìm
vội
chén
say
quên
đi
ngày
mai
Starker
Wein,
ich
suche
Rausch,
um
morgen
zu
vergessen
Tình
buồn
tìm
về
bóng
đêm
tương
tư
triền
miên
Traurige
Liebe
kehrt
zurück
zur
Nacht,
ewige
Sehnsucht
Lạnh
lùng
áng
mây
hoàng
hôn
ngất
ngây
tàn
theo
cuối
trời
Kalt
ziehen
Wolken,
Sonnenuntergang,
berauschend
verblassend
am
Horizont
Khi
tình
bay
xa
anh
nhớ
em
từng
giọt
mưa
rơi
Wenn
die
Liebe
entfliegt,
vermisse
ich
dich
mit
jedem
fallenden
Tropfen
Khi
tình
bay
xa
anh
nhớ
em
nhớ
ngày
xưa
Wenn
die
Liebe
entfliegt,
vermisse
ich
dich,
vermisse
die
Vergangenheit
Mình
bên
nhau
tình
ngây
ngất
Als
wir
zusammen
waren,
berauschte
Liebe
Những
môi
hôn,
những
tay
ôm
trong
đời
Die
Küsse,
die
Umarmungen
in
meinem
Leben
Rồi
mai
một
mình
buớc
đi
long
lanh
giọt
mi
Dann
morgen
gehe
ich
allein,
glänzende
Tränen
Rồi
mai
cuộc
tình
lãng
trôi
cho
ai
sầu
nhớ
Dann
morgen
treibt
die
Liebe
davon,
lässt
jemanden
traurig
zurück
Từ
khi
vắng
em
buồn
trong
mắt
xanh
tàn
theo
cuối
trời
Seit
du
fort
bist,
lebt
Trauer
in
meinen
blauen
Augen,
verblasst
am
Horizont
Từ
khi
vắng
em
buồn
trong
mắt
xanh
nhớ
những
ngày
xưa
lòng
anh
xót
xa
Seit
du
fort
bist,
lebt
Trauer
in
meinen
blauen
Augen,
ich
vermisse
die
Vergangenheit,
mein
Herz
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.