Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khóc Cho Người Đi
Weinen für den, der geht
Ở
lại
đây
chỉ
còn
hai
chúng
ta
Hier
bleiben
nur
noch
wir
beide
Nói
ra
đi
những
suy
tư
buồn
phiền
Sprich
aus,
was
dein
Herz
belastet
Ngại
ngùng
chi
vì
ngày
mai
cách
xa
Zöger
nicht,
denn
morgen
sind
wir
fern
Sẽ
không
còn
gì
để
oán
trách
nhau
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
wir
streiten
könnten
Người
tình
ơi,
dù
lòng
em
đổi
thay
Geliebte,
selbst
wenn
dein
Herz
sich
wandelt
Trái
tim
tôi
vẫn
mong
em
được
vui
Wünsche
ich
dir
nur
Glück
von
ganzem
Herzen
Đừng
bận
tâm
về
chuyện
hai
chúng
ta
Mach
dir
keine
Sorgen
um
unsere
Geschichte
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
cơn
gió
Unsere
Liebe
war
wie
ein
flüchtiger
Wind
Người
tình
ơi
ta
đã
không
sống
được
với
nhau
Geliebte,
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können
Thì
đành
chia
tay
những
giấc
mơ
mà
thôi
Müssen
wir
nur
unsere
Träume
verabschieden
Những
ngày
vui
ta
bên
nhau
ôi
đẹp
làm
sao
Die
glücklichen
Tage
an
deiner
Seite,
wie
schön
sie
waren
Lòng
quặn
đau
nhìn
về
những
ngày
xưa
Mein
Herz
zerbricht
beim
Blick
in
die
Vergangenheit
Tình
xưa
nghĩa
cũ
sẽ
không
bao
giờ
lãng
quên
Die
alte
Liebe
wird
niemals
in
Vergessenheit
geraten
Dù
ngày
mai
đã
mãi
mãi
không
còn
nhau
Auch
wenn
wir
morgen
für
immer
getrennt
sind
Thôi
đành
chôn
sâu
trong
tim
một
cuộc
tình
đau
Vergraben
muss
ich
diese
schmerzhafte
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
Giọt
nước
mắt
khóc
cho
người
đi
Eine
Träne
weint
für
den,
der
geht
Ở
lại
đây
chỉ
còn
hai
chúng
ta
Hier
bleiben
nur
noch
wir
beide
Nói
ra
đi
những
suy
tư
buồn
phiền
Sprich
aus,
was
dein
Herz
belastet
Ngại
ngùng
chi
vì
ngày
mai
cách
xa
Zöger
nicht,
denn
morgen
sind
wir
fern
Sẽ
không
còn
gì
để
oán
trách
nhau
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
wir
streiten
könnten
Người
tình
ơi,
dù
lòng
em
đổi
thay
Geliebte,
selbst
wenn
dein
Herz
sich
wandelt
Trái
tim
tôi
vẫn
mong
em
được
vui
Wünsche
ich
dir
nur
Glück
von
ganzem
Herzen
Đừng
bận
tâm
về
chuyện
hai
chúng
ta
Mach
dir
keine
Sorgen
um
unsere
Geschichte
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
cơn
gió
Unsere
Liebe
war
wie
ein
flüchtiger
Wind
Người
tình
ơi
ta
đã
không
sống
được
với
nhau
Geliebte,
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können
Thì
đành
chia
tay
những
giấc
mơ
mà
thôi
Müssen
wir
nur
unsere
Träume
verabschieden
Những
ngày
vui
ta
bên
nhau
ôi
đẹp
làm
sao
Die
glücklichen
Tage
an
deiner
Seite,
wie
schön
sie
waren
Lòng
quặn
đau
nhìn
về
những
ngày
xưa
Mein
Herz
zerbricht
beim
Blick
in
die
Vergangenheit
Tình
xưa
nghĩa
cũ
sẽ
không
bao
giờ
lãng
quên
Die
alte
Liebe
wird
niemals
in
Vergessenheit
geraten
Dù
ngày
mai
đã
mãi
mãi
không
còn
nhau
Auch
wenn
wir
morgen
für
immer
getrennt
sind
Thôi
đành
chôn
sâu
trong
tim
một
cuộc
tình
đau
Vergraben
muss
ich
diese
schmerzhafte
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
Giọt
nước
mắt
khóc
cho
người
đi
Eine
Träne
weint
für
den,
der
geht
Người
tình
ơi
ta
đã
không
sống
được
với
nhau
Geliebte,
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können
Thì
đành
chia
tay
những
giấc
mơ
mà
thôi
Müssen
wir
nur
unsere
Träume
verabschieden
Những
ngày
vui
ta
bên
nhau
ôi
đẹp
làm
sao
Die
glücklichen
Tage
an
deiner
Seite,
wie
schön
sie
waren
Lòng
quặn
đau
nhìn
về
những
ngày
xưa
Mein
Herz
zerbricht
beim
Blick
in
die
Vergangenheit
Tình
xưa
nghĩa
cũ
sẽ
không
bao
giờ
lãng
quên
Die
alte
Liebe
wird
niemals
in
Vergessenheit
geraten
Dù
ngày
mai
đã
mãi
mãi
không
còn
nhau
Auch
wenn
wir
morgen
für
immer
getrennt
sind
Thôi
đành
chôn
sâu
trong
tim
một
cuộc
tình
đau
Vergraben
muss
ich
diese
schmerzhafte
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
Giọt
nước
mắt
khóc
cho
người
đi
Eine
Träne
weint
für
den,
der
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manhduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.