Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Lạc Mất Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lạc
mất
em
rồi
từ
đây
em
hỡi
Потерял
тебя,
отныне,
любимая,
Lạc
mất
em
rồi,
lạc
cả
một
đời
anh
Потерял
тебя,
потерял
всю
свою
жизнь,
Một
đời
anh
mãi
đi
tìm
Всю
жизнь
буду
искать
тебя,
Một
đời
chôn
kín
nỗi
niềm
Всю
жизнь
хранить
свои
чувства,
Một
đời
anh
vùi
sâu
trong
thương
nhớ
Всю
жизнь
буду
тонуть
в
тоске
по
тебе.
Đường
vắng
anh
về
người
ơi
có
biết
Пустая
дорога,
я
возвращаюсь,
милая,
знаешь
ли
ты,
Quạnh
chén
rượu
đầy
mình
anh
uống
để
say
Полный
бокал
вина,
я
пью,
чтобы
опьянеть,
Say
tình
hay
dối
gian
mình
Опьянеть
от
любви
или
обмануть
себя,
Để
làm
một
kẻ
đau
tình
Чтобы
стать
несчастным
влюбленным,
Thì
em
ơi
đừng
để
ta
lạc
mất
một
trái
tim
Любимая,
не
дай
нам
потерять
друг
друга,
наши
сердца.
Một
trái
tim
vẫn
còn
chờ
một
trái
tim
Одно
сердце
все
еще
ждет
другое
сердце,
Giờ
anh
chỉ
biết
là
yêu
em
trong
tuyệt
vọng
Сейчас
я
знаю
только
то,
что
люблю
тебя
в
отчаянии,
Anh
giận
mình
tại
sao
không
nói
trước
Злюсь
на
себя,
почему
не
сказал
раньше,
Để
bây
giờ
mình
anh
với
cô
đơn
И
теперь
я
один
в
своем
одиночестве,
Đêm
ngày
mong
nhớ
Дни
и
ночи
тоскую.
Người
đến
đây,
xin
một
lần
người
đến
đây
Приди
сюда,
прошу,
приди
сюда
хоть
на
мгновение,
Dù
trong
giây
phút
cũng
làm
tim
anh
như
ngừng
đập
Даже
на
секунду,
чтобы
мое
сердце
замерло,
Đừng
trách
rằng
tại
sao
anh
không
nói
Не
вини
меня,
что
я
не
сказал,
Để
bây
giờ
mình
mãi
lạc
mất
nhau
И
теперь
мы
навсегда
потеряли
друг
друга,
Muộn
rồi,
muộn
rồi
phải
không
em
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
правда,
любимая?
Lạc
mất
em
rồi
từ
đây
em
hỡi
Потерял
тебя,
отныне,
любимая,
Lạc
mất
em
rồi,
lạc
cả
một
đời
anh
Потерял
тебя,
потерял
всю
свою
жизнь,
Một
đời
anh
mãi
đi
tìm
Всю
жизнь
буду
искать
тебя,
Một
đời
chôn
kín
nỗi
niềm
Всю
жизнь
хранить
свои
чувства,
Một
đời
anh
vùi
sâu
trong
thương
nhớ
Всю
жизнь
буду
тонуть
в
тоске
по
тебе.
Đường
vắng
anh
về
người
ơi
có
biết
Пустая
дорога,
я
возвращаюсь,
милая,
знаешь
ли
ты,
Quạnh
chén
rượu
đầy
mình
anh
uống
để
say
Полный
бокал
вина,
я
пью,
чтобы
опьянеть,
Say
tình
hay
dối
gian
mình
Опьянеть
от
любви
или
обмануть
себя,
Để
làm
một
kẻ
đau
tình
Чтобы
стать
несчастным
влюбленным,
Thì
em
ơi
đừng
để
ta
lạc
mất
một
trái
tim
Любимая,
не
дай
нам
потерять
друг
друга,
наши
сердца.
Một
trái
tim
vẫn
còn
chờ
một
trái
tim
Одно
сердце
все
еще
ждет
другое
сердце,
Giờ
anh
chỉ
biết
là
yêu
em
trong
tuyệt
vọng
Сейчас
я
знаю
только
то,
что
люблю
тебя
в
отчаянии,
Anh
giận
mình
tại
sao
không
nói
trước
Злюсь
на
себя,
почему
не
сказал
раньше,
Để
bây
giờ
mình
anh
với
cô
đơn
И
теперь
я
один
в
своем
одиночестве,
Đêm
ngày
mong
nhớ
Дни
и
ночи
тоскую.
Người
đến
đây,
xin
một
lần
người
đến
đây
Приди
сюда,
прошу,
приди
сюда
хоть
на
мгновение,
Dù
trong
giây
phút
cũng
làm
tim
anh
như
ngừng
đập
Даже
на
секунду,
чтобы
мое
сердце
замерло,
Đừng
trách
rằng
tại
sao
anh
không
nói
Не
вини
меня,
что
я
не
сказал,
Để
bây
giờ
mình
mãi
lạc
mất
nhau
И
теперь
мы
навсегда
потеряли
друг
друга,
Muộn
rồi,
muộn
rồi
phải
không
em?
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
правда,
любимая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Альбом
Muon
дата релиза
29-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.