Đàm Vĩnh Hưng - Liên Khúc Về Đây Nghe Em - Ai Về Sông Tương – Biển Nhớ - Em Còn Nhớ Hay Em Đã Quên - перевод текста песни на русский




Liên Khúc Về Đây Nghe Em - Ai Về Sông Tương – Biển Nhớ - Em Còn Nhớ Hay Em Đã Quên
Вернись Послушай Меня - Кто Вернется к Реке Сонг Тыонг – Море Воспоминаний - Ты Помнишь Или Уже Забыла
Về đây nghe em
Вернись послушай меня
Về đây nghe em
Вернись послушай меня
Về đây nghe em
Вернись послушай меня
Về đây
Вернись же
Em còn nhớ, hay em đã quên
Ты помнишь ещё или уже забыла?
Nhớ Sài Gòn mưa rồi chợt nắng
Помнишь Сайгон, то дождь, то вдруг солнце
Nhớ phố xưa quen, biết tên bàn chân
Помнишь старую улицу, знавшую шаги твои
Nhớ đèn đường từng đêm thao thức
Помнишь фонари, что ночами не спали
Sáng cho em vòm me xanh
Чтобы утром дарить тебе зелень акаций
Em còn nhớ hay em đã quên
Ты помнишь ещё или уже забыла?
Bên hàng xóm đôi khi ghé thăm
Как к соседям порой заходила
hai mùa vẫn đi về
Две погоды всё приходили и уходили
con đường nằm nghe nắng mưa
Была дорога, что слушала дождь и солнце
Em ra đi nơi này vẫn thế
Ты ушла, а здесь всё осталось
vẫn xanh trên con đường nhỏ
Листья всё зелены на узкой дороге
Vườn xưa vẫn tiếng mẹ ru
В старом саду всё слышны мамины песни
tiếng em thơ
Слышен твой детский смех
chút nắng trong, tiếng trưa
И капелька солнца, крик петуха в полдень
Em còn nhớ hay em đã quên?
Ты помнишь ещё или уже забыла?
Nhớ đường dài qua cầu lại nối
Помнишь длинную дорогу, мосты за мостами
Nhớ những con sông nối bao dòng kinh
Помнишь реки, что связывали каналы
Nhớ ngựa thồ ngoại ô xa vắng
Помнишь вьючных лошадей в далёких предместьях
Nối xôn xao hàng quán đêm đêm
И шумные ряды лавок ночами
Em còn nhớ hay em đã quên?
Ты помнишь ещё или уже забыла?
Quê nhà đó, năm xưa em
Родной край тот, где когда-то была ты
bóng dừa, câu
Где силуэты кокосов, где песни хоровые
con đường chở mưa nắng đi
Где дорога, что возила и дождь, и солнце
Hôm nao em về
Если когда-нибудь вернёшься
Bàn tay buông lối ngỏ
Рука опустится у калитки
Đàn lên cung phím chờ
Заиграет мелодия ожиданья
Sầu lên đây hoang vu
Печаль накатит, пустынною став
Ngày mai em đi
Если завтра уйдёшь
Biển nhớ tên em gọi về
Море зовёт твоё имя, вспоминая
Triều sương ướt đẫm cơn
Прилив тумана сновиденье омочил
Trời cao níu bước sơn khê
Небо за горную тропу зацепилось
Ngày mai em đi
Если завтра уйдёшь
Cồn đá rêu phong rủ buồn
На отмели камень, замшелый, печален
Đèn phố nghe mưa tủi hờn
Фонарь улицы слушает дождь укоризны
Nghe ngoài trời giăng mây tuôn
Слушает, как за окном облака льются
Ngày mai em đi
Если завтра уйдёшь
Biển bâng khuâng gọi thầm?
Море тоскует, тебя тихо кличет?
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Дни дождливые, месяцы солнечные ещё грустят
Bàn tay nghe ngóng tin sang
Рука прислушивается, ждёт весточки
Ngày mai em đi
Если завтра уйдёшь
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город, глаза ночи, фонари жёлтые
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Полутона весны, что прошли, колеблясь
Nghe trời gió lộng thương
Слышу, как ветер гуляет, и сердцу больно
Ai về trên bến sông Tương?
Кто вернётся на берег реки Сонг Тыонг?
Nhắn người duyên dáng tôi thương
Передай той, кого я люблю, прекрасной
Bao ngày ôm mối vương
Что я дни копил томленье напрасное
Tháng với ngày mờ nhuốm đau thương
Месяцы с днями туманила боль
Tâm hồn bóng em luôn
Душа всё мечтает о твоём образе
Mong vài lời em ngập hương
Жду хоть несколько слов, благоуханных
Thu nay về vương áng thê lương
Эта осень пришла, несёт уныние
Vắng người duyên dáng tôi thương
Нет той, кого я люблю, прекрасной
Mối tình tôi vẫn đơn
Моя любовь всё одинока
Xa muôn trùng lưu luyến nhớ em
Вдали, через дали, тоскую, вспоминая
hoài hình bóng không quên
Мечтаю о образе, что не забыть
Hương tình mộng say dịu êm
Аромат любви, что сладко пьянит
Bao ngày qua
Сколько дней прошло
Thu lại về mang sầu tới
Осень опять принесла печаль
Nàng say tình mới hồn tôi tơi bời
Она пьяна новой любовью, душа моя в смятении
Nghìn hoa cười đón mừng vui duyên nàng
Тысячи цветов смеются, встречая её судьбу
Tình thơ ngây từ đây nát tan
А моя наивная любовь с этих пор разбита
Hoa ơi!
О цветы!
Thôi ngưng cười đùa lả lơi
Прекратите смеяться, так ветрено
Cùng tôi buồn đắm đừng vui chi tình
Со мной грустите, не радуйтесь же любви
Để bao ngày tháng dày xéo tâm hồn này
Чтобы дни и месяцы не терзали эту душу
Lệ sầu hoen ý thu
Слеза печали затмила осеннюю мысль
Ai về trên bến sông Tương?
Кто вернётся на берег реки Сонг Тыонг?
Nhắn người duyên dáng tôi thương
Передай той, кого я люблю, прекрасной
Sao đành nỡ dứt vương?
Зачем же решила оборвать нить?
Ôi duyên hờ từ nay
О, мимолётная судьба, отныне одинок
Dây tình tôi nắn cung
Струны сердца я настраиваю
Rút lòng sầu trách người
Извлекаю печаль, упрекая мечту
Ôi duyên hờ từ nay
О, мимолётная судьба, отныне одинок
Dây tình tôi nắn cung
Струны сердца я настраиваю
Rút lòng sầu trách người
Извлекаю печаль, упрекая мечту
Về đây nghe em, về đây nghe em
Вернись послушай меня, вернись послушай меня
Về đây mặc áo the, đi guốc mộc
Вернись, надень шёлковый аозай, деревянные туфли
Kể chuyện tình bằng lời ca dao
Расскажи историю любви словами народной песни
Kể chuyện tình bằng nồi ngô khoai
Расскажи историю любви горшком с кукурузой и картошкой
Kể chuyện tình bằng hạt lúa mới
Расскажи историю любви зёрнами нового риса
về đây nghe lại tiếng xưa
И вернись послушать звуки прошлого
Thơ ấu khúc hát ban đầu
Детства первую песню
Về đây nghe em, về đây nghe em
Вернись послушай меня, вернись послушай меня
Về đây thả ước đi hát dạo
Вернись, отпусти мечты, иди и пой
Để đời đời làm giọt sương mai
Чтобы навеки стать утренней росой
Để chào đời bằng lòng mới lớn
Чтобы приветствовать мир с новым взрослым сердцем
Để hận thù người người lắng xuống
Чтобы ненависть между людьми утихла
tìm nhau như tìm xót xa
И найти друг друга, как находят боль
Trong lúc lệ đã đầy vơi
В то время, как слёз уже через край
Này người ơi, vươn cao vươn cao
О люди, поднимитесь выше, выше
Đem ánh sáng hân hoan cho trời
Несите свет ликующий в небо
Rọi vào đời cho ta tinh cầu yêu thương
Озарите жизнь, чтобы мы обрели планету любви
Này thịt xương ta chưa mang theo
О плоть наша, что мы с собой не возьмём
Khi ngã xuống mênh mang tủi hờn
Когда падём в безбрежности обид
về đây nghe nhau thở dài trong đêm
И вернись послушать, как мы вздыхаем в ночи
Về đây nghe em, về đây nghe em
Вернись послушай меня, вернись послушай меня
Về đây thả ước đi hát dạo
Вернись, отпусти мечты, иди и пой
Để đời đời làm giọt sương mai
Чтобы навеки стать утренней росой
Để chào đời bằng lòng mới lớn
Чтобы приветствовать мир с новым взрослым сердцем
Để hận thù người người lắng xuống
Чтобы ненависть между людьми утихла
tìm nhau như tìm xót xa
И найти друг друга, как находят боль
Trong lúc lệ đã đầy vơi
В то время, как слёз уже через край
Này người ơi, vươn cao vươn cao
О люди, поднимитесь выше, выше
Đem ánh sáng hân hoan cho trời
Несите свет ликующий в небо
Rọi vào đời cho ta tinh cầu yêu thương
Озарите жизнь, чтобы мы обрели планету любви
Này thịt xương ta chưa mang theo
О плоть наша, что мы с собой не возьмём
Khi ngã xuống mênh mang tủi hờn
Когда падём в безбрежности обид
về đây nghe nhau thở dài trong đêm
И вернись послушать, как мы вздыхаем в ночи
Về đây nghe em, về đây nghe em
Вернись послушай меня, вернись послушай меня
Về đây cùng hát trên sông nước này
Вернись, споём вместе на этой реке
Chở lòng người trở về quê hương
Чтоб везла сердца людей обратно на родину
Chở hồn người vào dòng suối mát
Чтоб несла души в прохладный ручей
Chở thật thà vào lòng dối trá
Чтоб несла честность в сердце обмана
nhặt hoa xin tạ chút ơn
И собрав цветы, выражу благодарность
Hạnh phúc khi đã gặp nhau
Счастью, что мы встретились
Về đây, về đây, về đây
Вернись, вернись, вернись
Về đây, về đây, về đây
Вернись, вернись, вернись
Về đây, về đây, về đây
Вернись, вернись, вернись
Nghe em
Послушай меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.