Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Chim Én Bay
Время, когда летают ласточки
Khi
gió
đồng
ngát
hương,
rợp
trời
chim
én
lượn
Когда
ветер
наполняет
поля
ароматом,
и
небо
покрыто
кружащими
ласточками,
Cây
nảy
đầy
chồi
xanh,
mây
trắng
bay
yên
lành
Деревья
пускают
новые
зелёные
побеги,
белые
облака
плывут
мирно.
Em
chợt
đến
bên
anh,
dịu
dàng
như
cơn
gió
nhẹ
Ты
неожиданно
появилась
рядом
со
мной,
нежная,
как
лёгкий
ветерок,
Và
lòng
anh
để
ngỏ
cho
tình
em
mơn
man
И
моё
сердце
раскрыто,
чтобы
твоя
любовь
ласкала
его.
Em
là
cánh
én
mỏng
chao
xuống
giữa
đời
anh
Ты
— хрупкое
крыло
ласточки,
опустившееся
в
мою
жизнь,
Cho
lòng
anh
xao
động
thành
mùa
xuân
ngọt
ngào
И
моя
душа
замерла,
превратившись
в
сладкую
весну.
Én
về
én
lại
xa,
mùa
xuân
không
ở
lại
Ласточки
прилетают
и
улетают,
весна
не
остаётся
навсегда,
Bên
anh
em
gần
mãi,
nên
đời
vẫn,
đời
vẫn
xuân
trào
Но
ты
всегда
рядом,
и
потому
в
моей
жизни
весна
не
уходит.
Hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Khi
gió
đồng
ngát
hương,
rợp
trời
chim
én
lượn
Когда
ветер
наполняет
поля
ароматом,
и
небо
покрыто
кружащими
ласточками,
Cây
nảy
đầy
chồi
xanh,
mây
trắng
bay
yên
lành
Деревья
пускают
новые
зелёные
побеги,
белые
облака
плывут
мирно.
Em
chợt
đến
bên
anh,
dịu
dàng
như
cơn
gió
nhẹ
Ты
неожиданно
появилась
рядом
со
мной,
нежная,
как
лёгкий
ветерок,
Và
lòng
anh
để
ngỏ
cho
tình
em
mơn
man
И
моё
сердце
раскрыто,
чтобы
твоя
любовь
ласкала
его.
Em
là
cánh
én
mỏng
chao
xuống
giữa
đời
anh
Ты
— хрупкое
крыло
ласточки,
опустившееся
в
мою
жизнь,
Cho
lòng
anh
xao
động
thành
mùa
xuân
ngọt
ngào
И
моя
душа
замерла,
превратившись
в
сладкую
весну.
Én
về
én
lại
xa,
mùa
xuân
không
ở
lại
Ласточки
прилетают
и
улетают,
весна
не
остаётся
навсегда,
Bên
anh
em
gần
mãi
nên
đời
vẫn,
đời
vẫn
xuân
trào
Но
ты
всегда
рядом,
и
потому
в
моей
жизни
весна
не
уходит.
Khi
gió
đồng
ngát
hương,
rợp
trời
chim
én
lượn
Когда
ветер
наполняет
поля
ароматом,
и
небо
покрыто
кружащими
ласточками,
Cây
nảy
đầy
chồi
xanh,
mây
trắng
bay
yên
lành
Деревья
пускают
новые
зелёные
побеги,
белые
облака
плывут
мирно.
Em
chợt
đến
bên
anh,
dịu
dàng
như
cơn
gió
nhẹ
Ты
неожиданно
появилась
рядом
со
мной,
нежная,
как
лёгкий
ветерок,
Và
lòng
anh
để
ngỏ
cho
tình
em
mơn
man
И
моё
сердце
раскрыто,
чтобы
твоя
любовь
ласкала
его.
Em
là
cánh
én
mỏng
chao
xuống
giữa
đời
anh
Ты
— хрупкое
крыло
ласточки,
опустившееся
в
мою
жизнь,
Cho
lòng
anh
xao
động
thành
mùa
xuân
ngọt
ngào
И
моя
душа
замерла,
превратившись
в
сладкую
весну.
Én
về
én
lại
xa,
mùa
xuân
không
ở
lại
Ласточки
прилетают
и
улетают,
весна
не
остаётся
навсегда,
Bên
anh
em
gần
mãi
nên
đời
vẫn,
đời
vẫn
xuân
trào
Но
ты
всегда
рядом,
и
потому
в
моей
жизни
весна
не
уходит.
Hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
hơ
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.