Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
rừng
ơi!
Mưa
rừng...
Regenwald,
oh!
Regenwald...
Hạt
mưa
nhớ
ai
mưa
triền
miên
Jeder
Tropfen
vermisst
dich,
endloser
Regen
Phải
chăng
mưa
buồn
vì
tình
đời,
Vielleicht
trauert
der
Regen
um
die
Liebe
der
Welt,
Mưa
sầu
vì
lòng
người
Der
Regen
weint
um
Menschenherzen,
Duyên
kiếp
không
lâu.
Die
Schicksalsbindung
ist
kurz.
Mưa
từ
đâu
mưa
về
Woher
kommt
der
Regen?
Làm
muôn
lá
hoa
rơi
tả
tơi.
Lässt
Blätter
und
Blüten
verwelken.
Tiếng
mưa
gió
lạnh
lùa
ngoài
mành
Der
Kältewind
flüstert
durch
die
Vorhänge,
Lá
vàng
rơi
lìa
cành
gợi
ta
nỗi
niềm
riêng
Gelbe
Blätter
fallen
vom
Ast,
erinnern
mich
an
mein
eigenes
Leid.
Ôi!
ta
mong
ước
xa
xôi,
Oh!
Ich
träume
von
fernen
Wünschen,
Những
đêm
mãi
cô
đơn
Nächte
voller
Einsamkeit,
Gửi
tâm
tư
về
đâu?
Wohin
soll
ich
meine
Gedanken
tragen?
Mưa
thương
ai?
Wen
vermisst
der
Regen?
Mưa
nhớ
ai?
Nach
wem
sehnt
er
sich?
Mưa
rơi
như
nức
nở
Der
Regen
fällt
wie
Schluchzen,
Mưa
rơi
trong
lòng
tôi.
Der
Regen
fällt
in
mein
Herz.
Mưa
rừng
ơi!
Mưa
rừng...
Regenwald,
oh!
Regenwald...
Tìm
đâu
hỡi
ơi
bóng
người
xưa
Wo
finde
ich
deine
vergangene
Spur?
Mỗi
khi
mưa
rừng
về
muộn
màng,
Wenn
der
Regen
spät
heimkehrt,
Bóng
chiều
vàng
dần
tàn
Verblasst
das
goldene
Abendlicht,
Lòng
thương
nhớ
nào
nguôi.
Doch
die
Sehnsucht
hört
nie
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhhuynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.