Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Đời Không Có Anh
Если бы в жизни не было тебя
Ra
phố
hôm
nay
thấy
buồn
lên
mắt
Выйдя
на
улицу
сегодня,
увидел
грусть
в
твоих
глазах
Đường
chiều
man
mác
như
gợi
niềm
thương
Вечерняя
дорога
печальна,
словно
пробуждает
любовь
Chờ
người
yêu
đến
cùng
chung
ngõ
hồn
Жду,
когда
любимая
придёт,
разделим
вместе
путь
души
Với
vòng
tay
xanh
đón
mời
С
зелёными
объятиями
встречая
Cho
đời
lên
ngôi
thần
thánh
Чтобы
жизнь
вознеслась
до
божественности
Đôi
mắt
em
say
giữa
rừng
thêu
nắng
Твои
глаза
пьяны
среди
леса,
вышитого
солнцем
Một
loài
hoa
vỡ
bên
trời
chiều
hoang
Один
цветок
распустился
у
края
дикого
вечера
Đường
trần
soi
bóng
còn
in
dáng
gầy
Земной
путь
отражает
тень,
всё
хранит
твой
стройный
силуэт
Phím
sầu
rơi
theo
cuối
tuần
Клавиши
грусти
падают
к
концу
недели
Chôn
vùi
ngày
tháng
đam
mê
Погребая
дни
страсти
Không
em
đời
như
thiếu
nhiều
Без
тебя
жизнь
словно
многого
лишена
Không
em
mây
trôi
ngập
ngừng
Без
тебя
облака
плывут
неуверенно
Làm
sao
không
nhớ
đến
người
mình
yêu?
Как
же
не
вспоминать
того,
кого
люблю?
Vắng
xa
nhau
một
lần
mà
lòng
như
thấy
lâu
rồi
Одна
разлука,
а
сердцу
будто
уже
давно
Mưa
gió
nên
anh
cuối
tuần
không
đến
Из-за
дождя
и
ветра
в
выходные
я
не
пришёл
Một
lần
xa
cách
trăm
vạn
lần
thương
Одна
разлука
— сотни
тысяч
раз
любви
Gục
đầu
nghe
tiếng
tình
yêu
dỗi
hờn
Склоняю
голову,
слыша
капризы
любви
Những
chiều
không
anh
đến
tìm
В
те
вечера,
когда
ты
не
приходила
искать
меня
Thương
dài
từng
bước
cô
đơn
Любовь
длинна,
каждый
шаг
одинок
Ra
phố
hôm
nay
thấy
buồn
lên
mắt
Выйдя
на
улицу
сегодня,
увидел
грусть
в
твоих
глазах
Đường
chiều
man
mác
như
gợi
niềm
thương
Вечерняя
дорога
печальна,
словно
пробуждает
любовь
Chờ
người
yêu
đến
cùng
chung
ngõ
hồn
Жду,
когда
любимая
придёт,
разделим
вместе
путь
души
Với
vòng
tay
xanh
đón
mời
С
зелёными
объятиями
встречая
Cho
đời
lên
ngôi
thần
thánh
Чтобы
жизнь
вознеслась
до
божественности
Đôi
mắt
em
say
giữa
rừng
thêu
nắng
Твои
глаза
пьяны
среди
леса,
вышитого
солнцем
Một
loài
hoa
vỡ
bên
trời
chiều
hoang
Один
цветок
распустился
у
края
дикого
вечера
Đường
trần
soi
bóng
còn
in
dáng
gầy
Земной
путь
отражает
тень,
всё
хранит
твой
стройный
силуэт
Phím
sầu
rơi
theo
cuối
tuần
Клавиши
грусти
падают
к
концу
недели
Chôn
vùi
ngày
tháng
đam
mê
Погребая
дни
страсти
Không
em
đời
như
thiếu
nhiều
Без
тебя
жизнь
словно
многого
лишена
Không
em
mây
trôi
ngập
ngừng
Без
тебя
облака
плывут
неуверенно
Làm
sao
không
nhớ
đến
người
mình
yêu
Как
же
не
вспоминать
того,
кого
люблю
Vắng
xa
nhau
một
lần
mà
lòng
như
thấy
lâu
rồi
Одна
разлука,
а
сердцу
будто
уже
давно
Mưa
gió
nên
anh
cuối
tuần
không
đến
Из-за
дождя
и
ветра
в
выходные
я
не
пришёл
Một
lần
xa
cách
trăm
vạn
lần
thương
Одна
разлука
— сотни
тысяч
раз
любви
Gục
đầu
nghe
tiếng
tình
yêu
dỗi
hờn
Склоняю
голову,
слыша
капризы
любви
Những
chiều
không
anh
đến
tìm
В
те
вечера,
когда
ты
не
приходила
искать
меня
Thương
dài
từng
bước
cô
đơn
Любовь
длинна,
каждый
шаг
одинок
Gục
đầu
nghe
tiếng
tình
yêu
dỗi
hờn
Склоняю
голову,
слыша
капризы
любви
Những
chiều
không
anh
đến
tìm
В
те
вечера,
когда
ты
не
приходила
искать
меня
Thương
dài
từng
bước
cô
đơn
Любовь
длинна,
каждый
шаг
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tranghoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.