Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Nếu Đời Không Có Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Đời Không Có Anh
Если бы не было тебя
Ra
phố
hôm
nay
thấy
buồn
lên
mắt
Вышел
на
улицу
сегодня,
и
грусть
затуманила
взгляд,
Đường
chiều
man
mác
như
gợi
niềm
thương
Улица
в
вечерних
сумерках
будто
пробуждает
тоску.
Chờ
người
yêu
đến
cùng
chung
ngõ
hồn
Жду
любимую,
чтобы
вместе
слиться
душами,
Với
vòng
tay
xanh
đón
mời
cho
đời
lên
ngôi
thần
thánh
В
моих
объятиях
ты
вознесёшься
на
вершину
блаженства.
Đôi
mắt
em
say
giữa
rừng
thêu
nắng
Твои
глаза
пьянеют
в
лучах
заходящего
солнца,
Một
loài
hoa
vỡ
bên
trời
chiều
hoang
Словно
распустившийся
цветок
в
пустынном
вечере.
Đường
trần
soi
bóng
còn
in
dáng
gầy
На
земле
до
сих
пор
видна
твоя
стройная
тень,
Phím
sầu
rơi
theo
cuối
tuần
Грустная
мелодия
звучит
в
конце
недели,
Chôn
vùi
ngày
tháng
đam
mê
Погребая
дни
страсти.
Không
anh
đời
như
thiếu
nhiều
Без
тебя
жизнь
словно
неполна,
Không
anh
mây
trôi
ngập
ngừng
Без
тебя
облака
плывут
нерешительно.
Làm
sao
không
nhớ
đến
người
mình
yêu
Как
мне
не
думать
о
моей
любимой?
Vắng
xa
nhau
một
lần
mà
lòng
như
thấy
lâu
rồi
Всего
лишь
раз
мы
в
разлуке,
а
кажется,
прошла
целая
вечность.
Chinh
chiến
nên
anh
cuối
tuần
không
đến
Из-за
службы
я
не
смог
прийти
в
эти
выходные,
Một
lần
xa
cách
trăm
vạn
lần
thương
Одна
разлука
— сто
тысяч
переживаний.
Gục
đầu
nghe
tiếng
tình
yêu
dỗi
hờn
Склоняю
голову,
слыша
упреки
твоей
любви,
Những
chiều
không
anh
đến
tìm
Вечера
без
тебя,
Thương
dài
từng
bước
cô
đơn
Удлиняют
каждый
шаг
моего
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tranghoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.