Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Buon
Còn
gì
nữa
đâu
mà
khóc
với
sầu?
О
чем
еще
ты
плачешь
от
горя?
Còn
gì
nữa
đâu
mà
buồn
với
nhớ?
Что
еще
грустно
вспоминать?
Thôi
hết
rồi,
thôi
hết
rồi,
thôi
hết
rồi
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
Ta
xa
nhau
rồi,
còn
gì
đâu
nữa
mà
mong
Мы
врозь,
и
больше
ничего.
Một
mùa
ái
ân
mình
vui
mấy
lần?
Сколько
раз
я
наслаждался
сезоном?
Giờ
thì
đớn
đau
trọn
một
số
kiếp
Теперь
это
вредит
целому
ряду
жизней
Em
hứa
gì,
em
nói
gì,
em
ước
gì?
Что
ты
обещаешь,
Что
ты
говоришь,
чего
ты
желаешь?
Ôi
bao
nhiêu
lời
mặn
nồng
nay
gửi
về
đâu?
Сколько
слов
я
отправил
в
ответ?
Em
ơi
tìm
đâu
ngày
xưa
Где
ты
нашел
старую
Ngày
em
chưa
biết
gì
В
тот
день,
когда
я
не
знаю
Lệ
sầu
chưa
thắm
hoen
mi
Это
еще
не
плохо
для
тебя
Đôi
ta
cùng
mơ
ngày
sau
Мы
оба
видим
сны
на
следующий
день.
Mình
chẳng
mong
sang
giàu
Я
не
хочу
быть
богатым
Chỉ
cần
hai
đứa
yêu
nhau
Только
вы
двое
любите
друг
друга
Chỉ
cần
hai
đứa
thương
nhau
Только
вы
двое
любите
друг
друга
Giờ
thì
cũng
yêu
mà
yêu
với
chồng
Теперь
я
тоже
люблю
своего
мужа
Mộng
lòng
chết
theo
rượu
nồng
pháo
cưới
Мечта
умереть
с
петардой.
Thôi
hết
rồi,
em
đã
về
vui
với
người
Все
кончено,
мне
весело
с
тобой.
Xa
nhau
muôn
đời,
buồn
này
dẫm
nát
hồn
tôi
Навсегда
разлученная,
эта
печаль
сокрушила
мою
душу.
Em
ơi
tìm
đâu
ngày
xưa
Где
ты
нашел
старую
Ngày
em
chưa
biết
gì
В
тот
день,
когда
я
не
знаю
Lệ
sầu
chưa
thắm
hoen
mi
Это
еще
не
плохо
для
тебя
Đôi
ta
cùng
mơ
ngày
sau
Мы
оба
видим
сны
на
следующий
день.
Mình
chẳng
mong
sang
giàu
Я
не
хочу
быть
богатым
Chỉ
cần
hai
đứa
yêu
nhau
Только
вы
двое
любите
друг
друга
Chỉ
cần
hai
đứa
thương
nhau
Только
вы
двое
любите
друг
друга
Giờ
thì
cũng
yêu
mà
yêu
với
chồng
Теперь
я
тоже
люблю
своего
мужа
Mộng
lòng
chết
theo
rượu
nồng
pháo
cưới
Мечта
о
смерти
с
петардой.
Thôi
hết
rồi,
em
đã
về
vui
với
người
Все
кончено,
мне
весело
с
тобой.
Xa
nhau
muôn
đời,
buồn
này
dẫm
nát
hồn
tôi
Навеки
разлученная,
эта
печаль
сокрушила
мою
душу.
Thôi
hết
rồi,
em
đã
về
vui
với
người
Все
кончено,
мне
весело
с
тобой.
Xa
nhau
muôn
đời,
buồn
này
dẫm
nát
hồn
tôi
Навеки
разлученная,
эта
печаль
сокрушила
мою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xot Xa
дата релиза
07-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.