Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Em Di
Ngay Em Di
You've Gone Away
Thành
Đô,
Lâm
An,
Đại
Lý
ta
tìm
nàng
Chengdu,
Lin'an,
Dali,
I'll
search
for
you
there
Tìm
em
giữa
Dương
Châu
chiều
mưa
Searching
for
you
in
Yangzhou's
rainy
dusk
Biện
Kinh,
Tương
Dương,
lửa
khói
giăng
đầy
trời
Bianjing,
Xiangyang,
filled
with
smoke
and
fire
Biết
tìm
em
nơi
chốn
nào
Where
can
I
find
you?
Ngày
xưa
yêu
nhau,
bên
gốc
mai
Phượng
Tường
Long
ago,
we
loved
beneath
a
blooming
plum
tree
in
Phoenix
Village
Kề
vai
ngắm
trăng
Thanh
Thành
Sơn
Side
by
side,
we
watched
the
moon
over
Mount
Qingcheng
Từ
Giang
Tân
Thôn,
nơi
chúng
ta
hẹn
thề
suốt
đời
uyên
ương
có
đôi
From
Jiangtan
Village,
where
we
vowed
to
be
lovers
for
life
Đã
qua
bao
năm
độc
hành
bước
chân
giang
hồ
Years
have
passed,
I've
walked
alone
as
a
wanderer
Xá
chi
thân
trai
nguyện
đem
thân
ra
giúp
đời
I'll
sacrifice
my
life
to
serve
the
people
Lãng
tử
bao
năm
phải
dừng
bước
trước
một
người
This
wanderer
has
stopped
for
one
person
Gió
lửa
Liên
Thành
để
đời
ta
mất
em
The
fires
of
Liancheng,
I
lost
you
Đời
trai
từng
bụi
trần
phong
sương
đã
thắm
vai
My
life
has
been
filled
with
hardship,
my
shoulders
have
known
the
weight
of
responsibility
Ngại
chi
niềm
nhọc
nhằn
bao
gian
khó
hiểm
nguy
I've
faced
countless
dangers
and
difficulties
Mà
sao
vẫn
chạnh
lòng
với
ánh
mắt
kiêu
sa
But
my
heart
aches
for
the
one
with
the
proud
gaze
Thiêu
rụi
con
tim
đã
hóa
đá
She
who
sets
my
heart
aflame
Tìm
em
từ
ngàn
trùng
bao
gươm
giáo
kiếm
đao
I'll
search
for
you
through
a
thousand
battles
Tìm
em
để
ngàn
đời
giang
sơn
mãi
có
nhau
I'll
find
you,
so
that
we
can
rule
the
kingdom
together
Hùng
anh
phiêu
bạc
tìm
giai
nhân
giữa
phong
ba
A
wandering
hero,
I
seek
my
beloved
in
the
midst
of
turmoil
Tống
Kim,
lửa
khói,
ta
đi
tìm
em
Song,
Jin,
fire
and
smoke,
I'll
find
you
Thành
Đô,
Lâm
An,
Đại
Lý
ta
tìm
nàng
Chengdu,
Lin'an,
Dali,
I'll
search
for
you
there
Tìm
em
giữa
Dương
Châu
chiều
mưa
Searching
for
you
in
Yangzhou's
rainy
dusk
Biện
Kinh,
Tương
Dương,
lửa
khói
giăng
đầy
trời
Bianjing,
Xiangyang,
filled
with
smoke
and
fire
Biết
tìm
em
nơi
chốn
nào
Where
can
I
find
you?
Ngày
xưa
yêu
nhau,
bên
gốc
mai
Phượng
Tường
Long
ago,
we
loved
beneath
a
blooming
plum
tree
in
Phoenix
Village
Kề
vai
ngắm
trăng
Thanh
Thành
Sơn
Side
by
side,
we
watched
the
moon
over
Mount
Qingcheng
Từ
Giang
Tân
Thôn,
nơi
chúng
ta
hẹn
thề
suốt
đời
uyên
ương
có
đôi
From
Jiangtan
Village,
where
we
vowed
to
be
lovers
for
life
Đã
qua
bao
năm
độc
hành
bước
chân
giang
hồ
Years
have
passed,
I've
walked
alone
as
a
wanderer
Xá
chi
thân
trai
nguyện
đem
thân
ra
giúp
đời
I'll
sacrifice
my
life
to
serve
the
people
Lãng
tử
bao
năm
phải
dừng
bước
trước
một
người
This
wanderer
has
stopped
for
one
person
Gió
lửa
Liên
Thành
để
đời
ta
mất
em
The
fires
of
Liancheng,
I
lost
you
Đời
trai
từng
bụi
trần
phong
sương
đã
thắm
vai
My
life
has
been
filled
with
hardship,
my
shoulders
have
known
the
weight
of
responsibility
Ngại
chi
niềm
nhọc
nhằn
bao
gian
khó
hiểm
nguy
I've
faced
countless
dangers
and
difficulties
Mà
sao
vẫn
chạnh
lòng
với
ánh
mắt
kiêu
sa
But
my
heart
aches
for
the
one
with
the
proud
gaze
Thiêu
rụi
con
tim
đã
hóa
đá
She
who
sets
my
heart
aflame
Tìm
em
từ
ngàn
trùng
bao
gươm
giáo
kiếm
đao
I'll
search
for
you
through
a
thousand
battles
Tìm
em
để
ngàn
đời
giang
sơn
mãi
có
nhau
I'll
find
you,
so
that
we
can
rule
the
kingdom
together
Hùng
anh
phiêu
bạc
tìm
giai
nhân
giữa
phong
ba
A
wandering
hero,
I
seek
my
beloved
in
the
midst
of
turmoil
Tống
Kim,
lửa
khói,
ta
đi
tìm
em
Song,
Jin,
fire
and
smoke,
I'll
find
you
Đời
trai
từng
bụi
trần
phong
sương
đã
thắm
vai
My
life
has
been
filled
with
hardship,
my
shoulders
have
known
the
weight
of
responsibility
Ngại
chi
niềm
nhọc
nhằn
bao
gian
khó
hiểm
nguy
I've
faced
countless
dangers
and
difficulties
Mà
sao
vẫn
chạnh
lòng
với
ánh
mắt
kiêu
sa
But
my
heart
aches
for
the
one
with
the
proud
gaze
Thiêu
rụi
con
tim
đã
hóa
đá
She
who
sets
my
heart
aflame
Tìm
em
từ
ngàn
trùng
bao
gươm
giáo
kiếm
đao
I'll
search
for
you
through
a
thousand
battles
Tìm
em
để
ngàn
đời
giang
sơn
mãi
có
nhau
I'll
find
you,
so
that
we
can
rule
the
kingdom
together
Hùng
anh
phiêu
bạc
tìm
giai
nhân
giữa
phong
ba
A
wandering
hero,
I
seek
my
beloved
in
the
midst
of
turmoil
Tống
Kim,
lửa
khói,
ta
đi
tìm
em
Song,
Jin,
fire
and
smoke,
I'll
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.