Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Ngày Không Bình Yên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Không Bình Yên
День без покоя
Ngày
ta
lạc
nhau
là
ngày
không
bình
yên
День,
когда
мы
потеряли
друг
друга,
стал
днем
без
покоя
Nụ
hôn
lạc
trong
nụ
hôn
Поцелуй
затерялся
в
поцелуе
Bao
thương
mê
kêu
gào
Столько
страсти
взывает
Em
xa
xôi
phương
nào
Ты
где-то
далеко
Ta
lao
đao
một
đời
đợi
một
đổi
thay
Я
в
смятении,
всю
жизнь
жду
перемен
Tình
mình
không
là
mơ
Наша
любовь
— не
сон
Vì
đời
không
là
thơ
Ведь
жизнь
— не
стихотворение
Vậy
nên
em
ngại
trao
lời
yêu
Поэтому
ты
боишься
признаться
в
любви
Tuy
yêu
thương
dâng
trào
trong
tim
em
hôm
nào
Хотя
любовь
переполняла
твое
сердце
когда-то
Sao
chôn
sâu
tình
mình
để
lệ
rơi
mềm
môi?
Зачем
же
ты
похоронила
нашу
любовь,
позволив
слезам
скатиться
по
губам?
Người
ơi
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
tuổi
xuân
héo
khô
Ведь
слезы
лишь
заставляют
молодость
увядать
Vì
nước
mắt
chỉ
làm
lòng
thêm
xót
xa
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
сердце
Chỉ
mong
em
giữ
mãi
ngày
xưa
đó
em
hỡi
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сохранила
в
памяти
те
прежние
дни,
любимая
Người
ơi,
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
lòng
thêm
đớn
đau
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
сердце
Dù
biết
rằng
đời
ta
không
có
nhau
Хотя
я
знаю,
что
нам
не
быть
вместе
Chỉ
mong
mai
sau
cho
tình
mình
miên
viễn
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
будущем
наша
любовь
была
вечной
Hát
câu
yêu
thương
ta
thuộc
về
nhau
Спеть
песню
о
любви,
о
том,
что
мы
принадлежим
друг
другу
Giờ
đây
mình
anh
quay
về
thiên
đường
xưa
Теперь
я
один
возвращаюсь
в
наш
бывший
рай
Chưa
kịp
nghe
lời
yêu
từ
em
Так
и
не
услышав
слов
любви
от
тебя
Đưa
tay
ôm
tim
mình
chơi
vơi
anh
ngã
gục
Прижимая
руку
к
сердцу,
я
теряю
равновесие
и
падаю
Cô
đơn
anh
xa
đời
nụ
cười
còn
trên
môi
В
одиночестве
я
покидаю
этот
мир,
с
улыбкой
на
губах
Giờ
đường
riêng
mình
em
Теперь
ты
идешь
своим
путем
Chạnh
lòng
nghe
dĩ
vãng
Сердце
сжимается
от
воспоминаний
Nụ
hôn
ngày
xưa
còn
đó
Тот
поцелуй
все
еще
здесь
Đêm
nay
vui
bên
người
như
bên
anh
đêm
nào
Сегодня
ты
счастлива
с
другим,
как
когда-то
была
со
мной
Như
tim
em
đã
chọn
đành
lòng
thôi
hỡi
tôi
Твое
сердце
сделало
свой
выбор,
мне
остается
лишь
смириться,
о,
моя
любовь
Người
ơi
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
tuổi
xuân
héo
khô
Ведь
слезы
лишь
заставляют
молодость
увядать
Vì
nước
mắt
chỉ
làm
mình
thêm
xót
xa
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
моем
сердце
Chỉ
mong
em
giữ
mãi
ngày
xưa
đó
em
hỡi
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сохранила
в
памяти
те
прежние
дни,
любимая
Người
ơi
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
lòng
thêm
đớn
đau
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
сердце
Dù
biết
rằng
đời
ta
không
có
nhau
Хотя
я
знаю,
что
нам
не
быть
вместе
Chỉ
mong
mai
sau
cho
tình
mình
miên
viễn
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
будущем
наша
любовь
была
вечной
Hát
câu
yêu
thương
ta
thuộc
về
nhau
Спеть
песню
о
любви,
о
том,
что
мы
принадлежим
друг
другу
Người
ơi
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
tuổi
xuân
héo
khô
Ведь
слезы
лишь
заставляют
молодость
увядать
Vì
nước
mắt
chỉ
làm
mình
thêm
xót
xa
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
моем
сердце
Chỉ
mong
em
giữ
mãi
ngày
xưa
đó
em
hỡi
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сохранила
в
памяти
те
прежние
дни,
любимая
Người
ơi
xin
đừng
khóc,
đừng
khóc
Любимая,
прошу,
не
плачь,
не
плачь
Vì
khóc
chỉ
làm
lòng
thêm
đớn
đau
Ведь
слезы
лишь
усиливают
боль
в
сердце
Dù
biết
rằng
đời
ta
không
có
nhau
Хотя
я
знаю,
что
нам
не
быть
вместе
Chỉ
mong
mai
sau
cho
tình
mình
miên
viễn
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
будущем
наша
любовь
была
вечной
Hát
câu
yêu
thương
ta
thuộc
về
nhau
Спеть
песню
о
любви,
о
том,
что
мы
принадлежим
друг
другу
Rồi
một
ngày
mai
И
однажды
утром
Khi
hoàng
hôn
thức
giấc
Когда
закат
проснется
Anh
ơi,
anh
đâu
rồi?
Любимый,
где
ты?
Em
bơ
vơ
phương
trời
Я
одинока
в
этом
мире
Tình
ơi
xin
hãy
ngủ
yên
Любовь,
прошу,
усни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Son Truong Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.