Đàm Vĩnh Hưng - Ngày Không Bình Yên - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Ngày Không Bình Yên




Ngày Không Bình Yên
День без покоя
Ngày ta lạc nhau ngày không bình yên
День, когда мы потеряли друг друга, стал днем без покоя
Nụ hôn lạc trong nụ hôn
Поцелуй затерялся в поцелуе
Bao thương kêu gào
Столько страсти взывает
Em xa xôi phương nào
Ты где-то далеко
Ta lao đao một đời đợi một đổi thay
Я в смятении, всю жизнь жду перемен
Tình mình không
Наша любовь не сон
đời không thơ
Ведь жизнь не стихотворение
Vậy nên em ngại trao lời yêu
Поэтому ты боишься признаться в любви
Tuy yêu thương dâng trào trong tim em hôm nào
Хотя любовь переполняла твое сердце когда-то
Sao chôn sâu tình mình để lệ rơi mềm môi?
Зачем же ты похоронила нашу любовь, позволив слезам скатиться по губам?
Người ơi xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm tuổi xuân héo khô
Ведь слезы лишь заставляют молодость увядать
nước mắt chỉ làm lòng thêm xót xa
Ведь слезы лишь усиливают боль в сердце
Chỉ mong em giữ mãi ngày xưa đó em hỡi
Я лишь хочу, чтобы ты сохранила в памяти те прежние дни, любимая
Người ơi, xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm lòng thêm đớn đau
Ведь слезы лишь усиливают боль в сердце
biết rằng đời ta không nhau
Хотя я знаю, что нам не быть вместе
Chỉ mong mai sau cho tình mình miên viễn
Я лишь хочу, чтобы в будущем наша любовь была вечной
Hát câu yêu thương ta thuộc về nhau
Спеть песню о любви, о том, что мы принадлежим друг другу
Giờ đây mình anh quay về thiên đường xưa
Теперь я один возвращаюсь в наш бывший рай
Chưa kịp nghe lời yêu từ em
Так и не услышав слов любви от тебя
Đưa tay ôm tim mình chơi vơi anh ngã gục
Прижимая руку к сердцу, я теряю равновесие и падаю
đơn anh xa đời nụ cười còn trên môi
В одиночестве я покидаю этот мир, с улыбкой на губах
Giờ đường riêng mình em
Теперь ты идешь своим путем
Chạnh lòng nghe vãng
Сердце сжимается от воспоминаний
Nụ hôn ngày xưa còn đó
Тот поцелуй все еще здесь
Đêm nay vui bên người như bên anh đêm nào
Сегодня ты счастлива с другим, как когда-то была со мной
Như tim em đã chọn đành lòng thôi hỡi tôi
Твое сердце сделало свой выбор, мне остается лишь смириться, о, моя любовь
Người ơi xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm tuổi xuân héo khô
Ведь слезы лишь заставляют молодость увядать
nước mắt chỉ làm mình thêm xót xa
Ведь слезы лишь усиливают боль в моем сердце
Chỉ mong em giữ mãi ngày xưa đó em hỡi
Я лишь хочу, чтобы ты сохранила в памяти те прежние дни, любимая
Người ơi xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm lòng thêm đớn đau
Ведь слезы лишь усиливают боль в сердце
biết rằng đời ta không nhau
Хотя я знаю, что нам не быть вместе
Chỉ mong mai sau cho tình mình miên viễn
Я лишь хочу, чтобы в будущем наша любовь была вечной
Hát câu yêu thương ta thuộc về nhau
Спеть песню о любви, о том, что мы принадлежим друг другу
Người ơi xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm tuổi xuân héo khô
Ведь слезы лишь заставляют молодость увядать
nước mắt chỉ làm mình thêm xót xa
Ведь слезы лишь усиливают боль в моем сердце
Chỉ mong em giữ mãi ngày xưa đó em hỡi
Я лишь хочу, чтобы ты сохранила в памяти те прежние дни, любимая
Người ơi xin đừng khóc, đừng khóc
Любимая, прошу, не плачь, не плачь
khóc chỉ làm lòng thêm đớn đau
Ведь слезы лишь усиливают боль в сердце
biết rằng đời ta không nhau
Хотя я знаю, что нам не быть вместе
Chỉ mong mai sau cho tình mình miên viễn
Я лишь хочу, чтобы в будущем наша любовь была вечной
Hát câu yêu thương ta thuộc về nhau
Спеть песню о любви, о том, что мы принадлежим друг другу
Rồi một ngày mai
И однажды утром
Khi hoàng hôn thức giấc
Когда закат проснется
Anh ơi, anh đâu rồi?
Любимый, где ты?
Em phương trời
Я одинока в этом мире
Tình ơi xin hãy ngủ yên
Любовь, прошу, усни





Авторы: Son Truong Le


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.