Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Vui Qua Mau - перевод текста песни на немецкий

Ngay Vui Qua Mau - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Ngay Vui Qua Mau
Der glückliche Tag vergeht schnell
Cuộc tình anh dành cho em
Die Liebe, die ich dir schenke
Đam đắm say kiếp kiếp
Leidenschaftlich, verzaubert, von Leben zu Leben
Em ơi tìm đâu xa nữa, em ơi
Oh Geliebte, such nicht weiter, oh Geliebte
Cuộc đời không đẹp như
Das Leben ist nicht so schön wie ein Traum
Đau thương dối gian từng giờ
Schmerz und Täuschung jede Stunde
Yêu đương thoáng như làn mây bay qua
Liebe ist wie eine Wolke, die schnell vorbeizieht
Tìm vào trong tầm tay nhau
Finden wir uns in unseren Armen
chi núi xa nuốt gió
Träume nicht von fernen Bergen, die den Wind schlucken
Em ơi mùa Xuân đang trong tay
Oh Geliebte, der Frühling liegt in deiner Hand
Một mùa Xuân thật an vui
Ein Frühling voller Freude und Frieden
Yêu thương chất cao đầy trời
Liebe füllt den Himmel bis oben hin
Đau thương đã như chìm sâu vào tim
Schmerz ist tief in meinem Herzen versunken
Anh sẽ đón em đi vào
Ich führe dich in den Traum
Đưa em đến không gian tuyệt vời
Bring dich an einen wundervollen Ort
Bỏ quên mưa gió, rời xa giông bão
Vergiss den Regensturm, entkomm dem Unwetter
Vui như tháng năm không già
Glücklich, als ob die Zeit stillsteht
câu hát say đời chợt cao vút
Und das Lied, das das Leben besingt, erhebt sich
Cuộc đời như chiêm bao
Das Leben ist wie ein Traum
Cơn vui thoáng qua đã mất
Ein freudiger Augenblick, der schnell vergeht
Em ơi tuổi Xuân đâu bao nhiêu
Oh Geliebte, die Jugend ist nicht ewig
Đừng nhìn xa vời em ơi
Blick nicht so fern, oh Geliebte
Xin em hãy thật gần
Bitte träume ganz nah
Xin em hãy coi ngày vui đây
Sieh, der glückliche Tag ist hier
Tìm vào trong tầm tay nhau
Finden wir uns in unseren Armen
chi núi xa nuốt gió
Träume nicht von fernen Bergen, die den Wind schlucken
Em ơi mùa Xuân đang trong tay
Oh Geliebte, der Frühling liegt in deiner Hand
Một mùa Xuân thật an vui
Ein Frühling voller Freude und Frieden
Yêu thương chất cao đầy trời
Liebe füllt den Himmel bis oben hin
Đau thương đã như chìm sâu vào tim
Schmerz ist tief in meinem Herzen versunken
Anh sẽ đón em đi vào
Ich führe dich in den Traum
Đưa em đến không gian tuyệt vời
Bring dich an einen wundervollen Ort
Bỏ quên mưa gió, rời xa giông bão
Vergiss den Regensturm, entkomm dem Unwetter
Vui như tháng năm không già
Glücklich, als ob die Zeit stillsteht
câu hát say đời chợt cao vút
Und das Lied, das das Leben besingt, erhebt sich
Cuộc đời như chiêm bao
Das Leben ist wie ein Traum
Cơn vui thoáng qua đã mất
Ein freudiger Augenblick, der schnell vergeht
Em ơi tuổi Xuân đâu bao nhiêu
Oh Geliebte, die Jugend ist nicht ewig
Đừng nhìn xa vời em ơi
Blick nicht so fern, oh Geliebte
Xin em hãy thật gần
Bitte träume ganz nah
Xin em hãy coi ngày vui đây
Sieh, der glückliche Tag ist hier
Đừng nhìn xa vời em ơi
Blick nicht so fern, oh Geliebte
Xin em hãy thật gần
Bitte träume ganz nah
Xin em hãy coi ngày vui đây
Sieh, der glückliche Tag ist hier





Авторы: Ngantran Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.