Đàm Vĩnh Hưng - Ngõ Vắng Xôn Xao - перевод текста песни на русский

Ngõ Vắng Xôn Xao - Đàm Vĩnh Hưngперевод на русский




Ngõ Vắng Xôn Xao
Тихий переулок в волнении
Một ngõ vắng xôn xao, nằm trong lòng phố lớn
Тихий переулок в волнении, спрятан в сердце большого города
Một tiếng nói yêu thương, cho lòng thêm vương
Твой голос любви дарит сердцу нежные грезы
Một đám thu bay, rắc vương đầy ngõ vắng
Листья осени летят, рассыпаясь по переулку
Một chùm hoa trưa nắng, xôn xao cả lòng tôi
Букет цветов в полдень яркий, волнует всё моё сердце
Tôi yêu đời, làm một bông hoa nắng
Я так люблю жизнь, будто цветок под солнцем
Tôi yêu người, làm ngõ vắng dịu êm
Я так люблю тебя, мой тихий переулок
Trong yên lặng, lại mênh mông lắm
В этой тишине столько простора и света
Hãy ngước nhìn kìa trời xanh bao la
Подними взгляд как безбрежно небо над нами
nắng mãi nên mưa
После солнца всегда идёт дождь,
Gội trưa loang nước
Окропляя летний полдень
muốn nói với nhau
Мы хотим сказать друг другу,
Nên nhìn nhau thêm lâu
Потому смотрим дольше в глаза
Chiều ngõ vắng xôn xao
Вечер в переулке волнуется,
thêm bầy gái
Девочки резвятся тут,
Cùng nhảy dây khoe áo
Скачут в веревочку, смеясь,
Giăng hoa ngập hồn tôi
И душа моя цветы
Khi con người để lòng yêu ngõ vắng
Когда сердце тянется к тихому переулку,
Thêm rung động, được đứng ngắm trời mây
Ты чувствуешь трепет, глядя в небесную высь
Ai đã từng một lần qua nơi ấy
Кто хоть раз прошел здесь,
Khi xa rồi, lòng bỗng thấy xôn xao
Уйдя, будет тосковать
Một ngõ vắng xôn xao, nằm trong lòng phố lớn
Тихий переулок в волнении, спрятан в сердце большого города
Một tiếng nói yêu thương, cho lòng thêm vương
Твой голос любви дарит сердцу нежные грезы
Một đám thu bay, rắc vương đầy ngõ vắng
Листья осени летят, рассыпаясь по переулку
Một chùm hoa trưa nắng, xôn xao cả lòng tôi
Букет цветов в полдень яркий, волнует всё моё сердце
Tôi yêu đời, làm một bông hoa nắng
Я так люблю жизнь, будто цветок под солнцем
Tôi yêu người, làm ngõ vắng dịu êm
Я так люблю тебя, мой тихий переулок
Trong yên lặng, lại mênh mông lắm
В этой тишине столько простора и света
Hãy ngước nhìn kìa trời xanh bao la
Подними взгляд как безбрежно небо над нами
nắng mãi nên mưa
После солнца всегда идёт дождь,
Gội trưa loang nước
Окропляя летний полдень
muốn nói với nhau
Мы хотим сказать друг другу,
Nên nhìn nhau thêm lâu
Потому смотрим дольше в глаза
Chiều ngõ vắng xôn xao
Вечер в переулке волнуется,
thêm bầy gái
Девочки резвятся тут,
Cùng nhảy dây khoe áo
Скачут в веревочку, смеясь,
Giăng hoa ngập hồn tôi
И душа моя цветы
Khi con người để lòng yêu ngõ vắng
Когда сердце тянется к тихому переулку,
Thêm rung động, được đứng ngắm trời mây
Ты чувствуешь трепет, глядя в небесную высь
Ai đã từng một lần qua nơi ấy
Кто хоть раз прошел здесь,
Khi xa rồi, lòng bỗng thấy xôn xao
Уйдя, будет тосковать
Khi con người để lòng yêu ngõ vắng
Когда сердце тянется к тихому переулку,
Thêm rung động, được đứng ngắm trời mây
Ты чувствуешь трепет, глядя в небесную высь
Ai đã từng một lần qua nơi ấy
Кто хоть раз прошел здесь,
Khi xa rồi, lòng bỗng thấy xôn xao
Уйдя, будет тосковать
Khi xa rồi
Когда уйдешь,
Lòng bỗng thấy xôn xao
Сердце вдруг затоскует






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.