Đàm Vĩnh Hưng - Người Đàn Ông Không Tình Yêu - перевод текста песни на немецкий

Người Đàn Ông Không Tình Yêu - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Người Đàn Ông Không Tình Yêu
Der Mann ohne Liebe
Ai sẽ cho tôi giấc mộng mãi tìm
Wer wird mir den Traum geben, den ich immer suche
Tìm bao năm tháng, bao cuộc tình qua
Jahrelang gesucht, so viele Lieben vergangen
Chỉ phù du đắng cay
Nur vergängliche Bitterkeit
Chỉ nụ hôn dối gian
Nur ein Lügenkuss
Biết đâu được tình yêu
Wer weiß, ob ich je Liebe finden werde
Xin hãy cho tôi trái ngọt ái tình
Gib mir bitte die Süße der Liebe
Tình không gian dối toan tính hơn thua
Liebe ohne Lügen, ohne Berechnung
Được tình yêu thoáng qua
Was bringt eine flüchtige Liebe?
Còn lại ngoài bao vết thương
Übrig bleiben nur Wunden
Mới hay ta chỉ cần một tình yêu
Jetzt weiß ich, ich brauche nur eine wahre Liebe
Đời ta bao nhiêu ái ân
Wie viele Zärtlichkeiten in meinem Leben
sao vẫn không tình yêu
Und doch keine Liebe
sao con tim đắng cay
Und doch ist mein Herz bitter
Vẫn đơn khi đêm đến
Immer noch einsam, wenn die Nacht kommt
Thời gian ơi xin trở lại
Zeit, oh bitte kehre zurück
Còn đâu giấc ngày xưa
Wo sind die Träume von einst?
Bước đi bên em câu thề
An deiner Seite, ein Versprechen
Nói câu yêu thương muộn màng
Ein spätes Liebesgeständnis
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
Oh du, jetzt bin ich nur noch ein Mann ohne Liebe
Ai sẽ cho tôi giấc mộng mãi tìm
Wer wird mir den Traum geben, den ich immer suche
Tìm bao năm tháng, bao cuộc tình qua
Jahrelang gesucht, so viele Lieben vergangen
Chỉ phù du đắng cay
Nur vergängliche Bitterkeit
Chỉ nụ hôn dối gian
Nur ein Lügenkuss
Biết đâu được tình yêu
Wer weiß, ob ich je Liebe finden werde
Xin hãy cho tôi trái ngọt ái tình
Gib mir bitte die Süße der Liebe
Tình không gian dối toan tính hơn thua
Liebe ohne Lügen, ohne Berechnung
Được tình yêu thoáng qua
Was bringt eine flüchtige Liebe?
Còn lại ngoài bao vết thương
Übrig bleiben nur Wunden
Mới hay ta chỉ cần một tình yêu
Jetzt weiß ich, ich brauche nur eine wahre Liebe
Đời ta bao nhiêu ái ân
Wie viele Zärtlichkeiten in meinem Leben
sao vẫn không tình yêu
Und doch keine Liebe
sao con tim đắng cay
Und doch ist mein Herz bitter
Vẫn đơn khi đêm đến
Immer noch einsam, wenn die Nacht kommt
Thời gian ơi xin trở lại
Zeit, oh bitte kehre zurück
Còn đâu giấc ngày xưa
Wo sind die Träume von einst?
Bước đi bên em câu thề (em bước đi bên người)
An deiner Seite, ein Versprechen (du gehst an seiner Seite)
Nói câu yêu thương muộn màng (nói câu yêu người)
Ein spätes Liebesgeständnis (sagst ihm deine Liebe)
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
Oh du, jetzt bin ich nur noch ein Mann ohne Liebe
Đời ta bao nhiêu ái ân
Wie viele Zärtlichkeiten in meinem Leben
sao vẫn không tình yêu
Und doch keine Liebe
sao con tim đắng cay
Und doch ist mein Herz bitter
Vẫn đơn khi đêm đến
Immer noch einsam, wenn die Nacht kommt
Thời gian ơi xin trở lại
Zeit, oh bitte kehre zurück
Còn đâu giấc ngày xưa
Wo sind die Träume von einst?
Bước đi bên em câu thề (em bước đi bên người)
An deiner Seite, ein Versprechen (du gehst an seiner Seite)
Nói câu yêu thương muộn màng (nói câu yêu người)
Ein spätes Liebesgeständnis (sagst ihm deine Liebe)
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
Oh du, jetzt bin ich nur noch ein Mann ohne Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.