Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đàn Ông Không Tình Yêu
Der Mann ohne Liebe
Ai
sẽ
cho
tôi
giấc
mộng
mãi
tìm
Wer
wird
mir
den
Traum
geben,
den
ich
immer
suche
Tìm
bao
năm
tháng,
bao
cuộc
tình
qua
Jahrelang
gesucht,
so
viele
Lieben
vergangen
Chỉ
là
phù
du
đắng
cay
Nur
vergängliche
Bitterkeit
Chỉ
là
nụ
hôn
dối
gian
Nur
ein
Lügenkuss
Biết
đâu
có
được
tình
yêu
Wer
weiß,
ob
ich
je
Liebe
finden
werde
Xin
hãy
cho
tôi
trái
ngọt
ái
tình
Gib
mir
bitte
die
Süße
der
Liebe
Tình
không
gian
dối
toan
tính
hơn
thua
Liebe
ohne
Lügen,
ohne
Berechnung
Được
gì
tình
yêu
thoáng
qua
Was
bringt
eine
flüchtige
Liebe?
Còn
lại
gì
ngoài
bao
vết
thương
Übrig
bleiben
nur
Wunden
Mới
hay
ta
chỉ
cần
một
tình
yêu
Jetzt
weiß
ich,
ich
brauche
nur
eine
wahre
Liebe
Đời
ta
bao
nhiêu
ái
ân
Wie
viele
Zärtlichkeiten
in
meinem
Leben
Mà
sao
vẫn
không
tình
yêu
Und
doch
keine
Liebe
Mà
sao
con
tim
đắng
cay
Und
doch
ist
mein
Herz
bitter
Vẫn
cô
đơn
khi
đêm
đến
Immer
noch
einsam,
wenn
die
Nacht
kommt
Thời
gian
ơi
xin
trở
lại
Zeit,
oh
bitte
kehre
zurück
Còn
đâu
giấc
mơ
ngày
xưa
Wo
sind
die
Träume
von
einst?
Bước
đi
bên
em
câu
thề
An
deiner
Seite,
ein
Versprechen
Nói
câu
yêu
thương
muộn
màng
Ein
spätes
Liebesgeständnis
Hỡi
em,
giờ
tôi
đã
là
người
đàn
ông
không
tình
yêu
Oh
du,
jetzt
bin
ich
nur
noch
ein
Mann
ohne
Liebe
Ai
sẽ
cho
tôi
giấc
mộng
mãi
tìm
Wer
wird
mir
den
Traum
geben,
den
ich
immer
suche
Tìm
bao
năm
tháng,
bao
cuộc
tình
qua
Jahrelang
gesucht,
so
viele
Lieben
vergangen
Chỉ
là
phù
du
đắng
cay
Nur
vergängliche
Bitterkeit
Chỉ
là
nụ
hôn
dối
gian
Nur
ein
Lügenkuss
Biết
đâu
có
được
tình
yêu
Wer
weiß,
ob
ich
je
Liebe
finden
werde
Xin
hãy
cho
tôi
trái
ngọt
ái
tình
Gib
mir
bitte
die
Süße
der
Liebe
Tình
không
gian
dối
toan
tính
hơn
thua
Liebe
ohne
Lügen,
ohne
Berechnung
Được
gì
tình
yêu
thoáng
qua
Was
bringt
eine
flüchtige
Liebe?
Còn
lại
gì
ngoài
bao
vết
thương
Übrig
bleiben
nur
Wunden
Mới
hay
ta
chỉ
cần
một
tình
yêu
Jetzt
weiß
ich,
ich
brauche
nur
eine
wahre
Liebe
Đời
ta
bao
nhiêu
ái
ân
Wie
viele
Zärtlichkeiten
in
meinem
Leben
Mà
sao
vẫn
không
tình
yêu
Und
doch
keine
Liebe
Mà
sao
con
tim
đắng
cay
Und
doch
ist
mein
Herz
bitter
Vẫn
cô
đơn
khi
đêm
đến
Immer
noch
einsam,
wenn
die
Nacht
kommt
Thời
gian
ơi
xin
trở
lại
Zeit,
oh
bitte
kehre
zurück
Còn
đâu
giấc
mơ
ngày
xưa
Wo
sind
die
Träume
von
einst?
Bước
đi
bên
em
câu
thề
(em
bước
đi
bên
người)
An
deiner
Seite,
ein
Versprechen
(du
gehst
an
seiner
Seite)
Nói
câu
yêu
thương
muộn
màng
(nói
câu
yêu
người)
Ein
spätes
Liebesgeständnis
(sagst
ihm
deine
Liebe)
Hỡi
em,
giờ
tôi
đã
là
người
đàn
ông
không
tình
yêu
Oh
du,
jetzt
bin
ich
nur
noch
ein
Mann
ohne
Liebe
Đời
ta
bao
nhiêu
ái
ân
Wie
viele
Zärtlichkeiten
in
meinem
Leben
Mà
sao
vẫn
không
tình
yêu
Und
doch
keine
Liebe
Mà
sao
con
tim
đắng
cay
Und
doch
ist
mein
Herz
bitter
Vẫn
cô
đơn
khi
đêm
đến
Immer
noch
einsam,
wenn
die
Nacht
kommt
Thời
gian
ơi
xin
trở
lại
Zeit,
oh
bitte
kehre
zurück
Còn
đâu
giấc
mơ
ngày
xưa
Wo
sind
die
Träume
von
einst?
Bước
đi
bên
em
câu
thề
(em
bước
đi
bên
người)
An
deiner
Seite,
ein
Versprechen
(du
gehst
an
seiner
Seite)
Nói
câu
yêu
thương
muộn
màng
(nói
câu
yêu
người)
Ein
spätes
Liebesgeständnis
(sagst
ihm
deine
Liebe)
Hỡi
em,
giờ
tôi
đã
là
người
đàn
ông
không
tình
yêu
Oh
du,
jetzt
bin
ich
nur
noch
ein
Mann
ohne
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.