Đàm Vĩnh Hưng - Người Đàn Ông Không Tình Yêu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Người Đàn Ông Không Tình Yêu




Người Đàn Ông Không Tình Yêu
The Man Without Love
Ai sẽ cho tôi giấc mộng mãi tìm
Who will grant me the dream I've long sought?
Tìm bao năm tháng, bao cuộc tình qua
I've searched for years, through love and heartbreak.
Chỉ phù du đắng cay
All I've found is fleeting pain,
Chỉ nụ hôn dối gian
Empty kisses that left a stain.
Biết đâu được tình yêu
Where can I find true love's embrace?
Xin hãy cho tôi trái ngọt ái tình
Please, grant me a taste of love's sweet bliss,
Tình không gian dối toan tính hơn thua
A love free from deceit and selfish games.
Được tình yêu thoáng qua
What good is a love that fades so quick?
Còn lại ngoài bao vết thương
All it leaves behind are wounds that never seem to heal.
Mới hay ta chỉ cần một tình yêu
Now I realize, all I truly want is one genuine love.
Đời ta bao nhiêu ái ân
Though I've shared countless moments of passion,
sao vẫn không tình yêu
Why have I never known true love's devotion?
sao con tim đắng cay
Why does my heart ache with such bitter pain?
Vẫn đơn khi đêm đến
Even in the darkest night, I feel so alone.
Thời gian ơi xin trở lại
Oh, time, please turn back the clock,
Còn đâu giấc ngày xưa
To that dream we shared, that promise we spoke.
Bước đi bên em câu thề
When we walked hand in hand, our hearts ablaze,
Nói câu yêu thương muộn màng
And I whispered words of love that came too late.
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
My dear, now I'm a man without love, a desolate soul.
Ai sẽ cho tôi giấc mộng mãi tìm
Who will grant me the dream I've long sought?
Tìm bao năm tháng, bao cuộc tình qua
I've searched for years, through love and heartbreak.
Chỉ phù du đắng cay
All I've found is fleeting pain,
Chỉ nụ hôn dối gian
Empty kisses that left a stain.
Biết đâu được tình yêu
Where can I find true love's embrace?
Xin hãy cho tôi trái ngọt ái tình
Please, grant me a taste of love's sweet bliss,
Tình không gian dối toan tính hơn thua
A love free from deceit and selfish games.
Được tình yêu thoáng qua
What good is a love that fades so quick?
Còn lại ngoài bao vết thương
All it leaves behind are wounds that never seem to heal.
Mới hay ta chỉ cần một tình yêu
Now I realize, all I truly want is one genuine love.
Đời ta bao nhiêu ái ân
Though I've shared countless moments of passion,
sao vẫn không tình yêu
Why have I never known true love's devotion?
sao con tim đắng cay
Why does my heart ache with such bitter pain?
Vẫn đơn khi đêm đến
Even in the darkest night, I feel so alone.
Thời gian ơi xin trở lại
Oh, time, please turn back the clock,
Còn đâu giấc ngày xưa
To that dream we shared, that promise we spoke.
Bước đi bên em câu thề (em bước đi bên người)
When we walked hand in hand, you by my side,
Nói câu yêu thương muộn màng (nói câu yêu người)
And I whispered words of love that came too late.
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
My dear, now I'm a man without love, a desolate soul.
Đời ta bao nhiêu ái ân
Though I've shared countless moments of passion,
sao vẫn không tình yêu
Why have I never known true love's devotion?
sao con tim đắng cay
Why does my heart ache with such bitter pain?
Vẫn đơn khi đêm đến
Even in the darkest night, I feel so alone.
Thời gian ơi xin trở lại
Oh, time, please turn back the clock,
Còn đâu giấc ngày xưa
To that dream we shared, that promise we spoke.
Bước đi bên em câu thề (em bước đi bên người)
When we walked hand in hand, you by my side,
Nói câu yêu thương muộn màng (nói câu yêu người)
And I whispered words of love that came too late.
Hỡi em, giờ tôi đã người đàn ông không tình yêu
My dear, now I'm a man without love, a desolate soul.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.