Đàm Vĩnh Hưng - Nhớ Nhau Lần Cuối - перевод текста песни на немецкий

Nhớ Nhau Lần Cuối - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Nhớ Nhau Lần Cuối
Erinnere Dich an das Letzte Mal
Nhắm mắt bóng tối trong căn phòng vắng
Schließe die Augen, Dunkelheit im leeren Raum
đơn đêm thâu viết tên thời gian
Einsam in der Nacht, schreibe ich den Namen der Zeit
Tình yêu đó nay xa rồi
Diese Liebe ist nun fern
Tình yêu đi, tình ngang trái
Die Liebe geht, die widersprüchliche Liebe
Tình đắng cay
Die bittere Liebe
Sao em cho tôi nỗi đau tình ái
Warum schenkst du mir den Schmerz der Liebe?
Sao em cho tôi đắng trên bờ môi
Warum schenkst du mir Bitterkeit auf den Lippen?
Ngày giông tố, đêm mưa rào
Tage des Sturms, Nächte des Regens
Đời phong ba ngập nước mắt cuộc tình đôi ta
Ein Leben voller Stürme, überschwemmt mit Tränen unserer Liebe
Người ơi từ đây lỗi hẹn
Oh du, ab jetzt gebrochene Versprechen
Giấc em cùng lối
Träume mit dir auf demselben Weg
Làm sao, làm sao trách được
Wie kann ich, wie kann ich dir Vorwürfe machen?
Trái tim đã không còn yêu
Wenn das Herz nicht mehr liebt
Ngàn lời cũng gian dối
Tausend Worte sind nur Lügen
Hãy quên đi giấc xưa
Vergiss den alten Traum
Nhớ, nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ nhau lần cuối
Erinnere, erinnere-erinnere-erinnere dich an das letzte Mal
Xoá hết vãng sẽ không còn
Lösche die Vergangenheit, es gibt keinen Traum mehr
Xin một lần, một lần cuối
Nur ein Mal, nur ein letztes Mal
Bên nhau, bình minh đến tan buồn
Zusammen, bis die Morgendämmerung den traurigen Traum vertreibt
Sao em cho tôi nỗi đau tình ái
Warum schenkst du mir den Schmerz der Liebe?
Sao em cho tôi đắng trên bờ môi
Warum schenkst du mir Bitterkeit auf den Lippen?
Ngày giông tố, đêm mưa rào
Tage des Sturms, Nächte des Regens
Đời phong ba ngập nước mắt cuộc tình đôi ta
Ein Leben voller Stürme, überschwemmt mit Tränen unserer Liebe
Người ơi từ đây lỗi hẹn
Oh du, ab jetzt gebrochene Versprechen
Giấc em cùng lối
Träume mit dir auf demselben Weg
Làm sao, làm sao trách được
Wie kann ich, wie kann ich dir Vorwürfe machen?
Trái tim đã không còn yêu
Wenn das Herz nicht mehr liebt
Ngàn lời cũng gian dối
Tausend Worte sind nur Lügen
Hãy quên đi giấc xưa
Vergiss den alten Traum
Nhớ, nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ nhau lần cuối
Erinnere, erinnere-erinnere-erinnere dich an das letzte Mal
Xoá hết vãng sẽ không còn
Lösche die Vergangenheit, es gibt keinen Traum mehr
Xin một lần, một lần cuối
Nur ein Mal, nur ein letztes Mal
Bên nhau, bình minh đến tan buồn
Zusammen, bis die Morgendämmerung den traurigen Traum vertreibt
Người ơi từ đây lỗi hẹn
Oh du, ab jetzt gebrochene Versprechen
Giấc em cùng lối
Träume mit dir auf demselben Weg
Làm sao, làm sao trách được
Wie kann ich, wie kann ich dir Vorwürfe machen?
Trái tim đã không còn yêu
Wenn das Herz nicht mehr liebt
Ngàn lời cũng gian dối
Tausend Worte sind nur Lügen
Hãy quên đi giấc xưa
Vergiss den alten Traum
Nhớ, nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ
Erinnere, erinnere-erinnere-erinnere
Nhớ nhau lần cuối
Erinnere dich an das letzte Mal
Xoá hết vãng sẽ không còn
Lösche die Vergangenheit, es gibt keinen Traum mehr
Xin một lần, một lần cuối
Nur ein Mal, nur ein letztes Mal
Bên nhau, bình minh đến tan buồn
Zusammen, bis die Morgendämmerung den traurigen Traum vertreibt





Авторы: Vunguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.