Đàm Vĩnh Hưng - Phố Vắng Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Phố Vắng Em




Phố Vắng Em
Empty Street
Lang thang trên con đường vắng
Walking on the empty street
Phố buồn chiều nay nhớ em
The streets are sad this evening, missing you
Bên hiên nhà ai đợi mưa
Under someone's eaves, waiting for the rain
Anh ôm trong lòng phố vắng
I hold the empty street in my heart
Bên ly phê mặn đắng (bên ly phê đắng môi)
With a bitter cup of coffee (with a bitter cup of coffee on my lips)
Đếm thời gian trôi như bóng mây (ta nghe thời gian lắng trôi)
Counting the time passing like a shadow (I hear the time passing slowly)
Ai đi bên ai chiều nay
Who's walking with whom this evening
Phố buồn mình anh trong cơn say
The streets are sad, I'm alone in a state of intoxication
Người yêu hỡi, phố vắng ngọn đèn đêm
My love, the empty street, the night's lamp
Tình yêu hỡi, trái đắng sao nhiều thế
My love, why is there so much bitterness
Tình những tiếc nuối ngày dài em hỡi
Love is the regret of a long day, my love
Tình những nỗi nhớ còn hoài nơi đây
Love is the memories that still linger here
Tình những vết cắt ngọt ngào chua cay
Love is the sweet and sour cuts
đời đem giông bão cuốn trôi đời ta
That life's storms drag away
Lòng thì vẫn cứ muốn người về nơi đây
My heart still wants you to come back here
Tìm lại chút hơi ấm cuộc tình đêm qua
To find a little warmth from last night's love
Hãy cố giấu nước mắt vào trong tim ta
Let's try to hide our tears in our hearts
Ngoài phố vắng, phố vắng em, ta say với ai?
In the empty streets, the streets without you, who do I get drunk with?
Lang thang trên con đường vắng
Walking on the empty street
Phố buồn chiều nay nhớ em
The streets are sad this evening, missing you
Bên hiên nhà ai đợi mưa
Under someone's eaves, waiting for the rain
Anh ôm trong lòng phố vắng
I hold the empty street in my heart
Bên ly phê mặn đắng (bên ly phê đắng môi)
With a bitter cup of coffee (with a bitter cup of coffee on my lips)
Đếm thời gian trôi như bóng mây (ta nghe thời gian lắng trôi)
Counting the time passing like a shadow (I hear the time passing slowly)
Ai đi bên ai chiều nay
Who's walking with whom this evening
Phố buồn mình anh trong cơn say
The streets are sad, I'm alone in a state of intoxication
Người yêu hỡi, phố vắng ngọn đèn đêm
My love, the empty street, the night's lamp
Tình yêu hỡi, trái đắng sao nhiều thế
My love, why is there so much bitterness
Tình những tiếc nuối ngày dài em hỡi
Love is the regret of a long day, my love
Tình những nỗi nhớ còn hoài nơi đây
Love is the memories that still linger here
Tình những vết cắt ngọt ngào chua cay
Love is the sweet and sour cuts
đời đem giông bão cuốn trôi đời ta
That life's storms drag away
Lòng thì vẫn cứ muốn người về nơi đây
My heart still wants you to come back here
Tìm lại chút hơi ấm cuộc tình đêm qua
To find a little warmth from last night's love
Hãy cố giấu nước mắt vào trong tim ta
Let's try to hide our tears in our hearts
Ngoài phố vắng, phố vắng em, ta say với ai?
In the empty streets, the streets without you, who do I get drunk with?
Tình những tiếc nuối ngày dài em hỡi
Love is the regret of a long day, my love
Tình những nỗi nhớ còn hoài nơi đây
Love is the memories that still linger here
Tình những vết cắt ngọt ngào chua cay
Love is the sweet and sour cuts
đời đem giông bão cuốn trôi đời ta
That life's storms drag away
Lòng thì vẫn cứ muốn người về nơi đây
My heart still wants you to come back here
Tìm lại chút hơi ấm cuộc tình đêm qua
To find a little warmth from last night's love
Hãy cố giấu nước mắt vào trong tim ta
Let's try to hide our tears in our hearts
Ngoài phố vắng, phố vắng em, ta say với ai?
In the empty streets, the streets without you, who do I get drunk with?
Ta say, ta say với ai?
I'm drunk, who am I drunk with?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.