Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rừng
chiều
nghe
lao
xao
tiếng
lá
non
gọi
gió
В
лесном
вечере
слышен
шелест
молодой
листвы,
зовущей
ветер
Tôi
đứng
giữa
ngàn
xanh
mà
say
trong
hương
rừng
Я
стою
среди
зелени
и
пьянею
от
лесного
аромата
Từ
làng
quê
xa
xôi,
tôi
đến
đây
với
rừng
xanh
Из
далёкой
деревенской
глуши
я
пришёл
сюда
к
зелёному
лесу
Rừng
ơi
có
nghe
nhịp
rung
lòng
tôi?
Лес,
ты
слышишь
биение
моего
сердца?
Và
đời
lên
mênh
mông
trong
tiếng
ca,
tiếng
ca
rừng
xanh
И
жизнь
становится
безграничной
в
песне,
песне
зелёного
леса
Niềm
vui
hát
theo
từng
búp
chồi
non
Радость
поёт
вместе
с
каждым
молодым
побегом
Ngọt
ngào
hương
hoa
bay,
tia
nắng
vương
cành
lá
Сладко
пахнут
цветы,
солнечные
лучи
цепляются
за
ветви
Ôi
bức
tranh
màu
xanh
mà
tôi
yêu
từ
ngày
nào
О,
зелёная
картина,
которую
я
полюбил
с
давних
пор
Hơ
hơ
hớ
hơ
hơ
hờ
hơ
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Hờ
hơ
hớ
hơ,
hơ
hớ
hơ
hơ
hơ
hờ
Хо
хо
хо
хо,
хо
хо
хо
хо
хо
Hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
Một
màu
xanh
bao
la
theo
bước
chân
người
đi
Бескрайняя
зелень
сопровождает
шаги
идущего
Vi
vút
đây
hàng
thông,
kìa
lao
xao
những
bạch
đàn
Вот
шумят
сосны,
а
там
шелестят
эвкалипты
Từng
hàng
cây
thân
thương
bao
tháng
năm
đã
cùng
tôi
Рядом
со
мной
все
эти
годы
были
дорогие
деревья
Trải
bao
gió
sương
buồn
vui
rừng
ơi
Пережившие
столько
ветров
и
рос,
печалей
и
радостей,
лес
Rừng
chiều
nay
mênh
mông
nghe
gió
reo
khúc
nhạc
êm
đềm
Лесной
вечер
безграничен,
слышу,
как
ветер
играет
нежную
мелодию
Khúc
ca
cây
rừng
ngân
vang
trong
lòng
tôi
Песня
лесных
деревьёв
звучит
в
моём
сердце
Ngọt
ngào
hương
hoa
bay,
tia
nắng
vương
cành
lá
Сладко
пахнут
цветы,
солнечные
лучи
цепляются
за
ветви
Ôi
bức
tranh
màu
xanh
mà
tôi
yêu
từ
ngày
nào
О,
зелёная
картина,
которую
я
полюбил
с
давних
пор
Hơ
hơ
hớ
hơ
hơ
hờ
hơ
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Hờ
hơ
hớ
hơ,
hơ
hớ
hơ
hơ
hơ
hờ
Хо
хо
хо
хо,
хо
хо
хо
хо
хо
Hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
Một
màu
xanh
bao
la
theo
bước
chân
người
đi
Бескрайняя
зелень
сопровождает
шаги
идущего
Vi
vút
đây
hàng
thông,
kìa
lao
xao
những
bạch
đàn
Вот
шумят
сосны,
а
там
шелестят
эвкалипты
Từng
hàng
cây
thân
thương
bao
tháng
năm
đã
cùng
tôi
Рядом
со
мной
все
эти
годы
были
дорогие
деревья
Trải
bao
gió
sương
buồn
vui
rừng
ơi
Пережившие
столько
ветров
и
рос,
печалей
и
радостей,
лес
Rừng
chiều
nay
mênh
mông
nghe
gió
reo
khúc
nhạc
êm
đềm
Лесной
вечер
безграничен,
слышу,
как
ветер
играет
нежную
мелодию
Khúc
ca
cây
rừng
ngân
vang
trong
lòng
tôi
Песня
лесных
деревьёв
звучит
в
моём
сердце
Rừng
chiều
nay
mênh
mông
nghe
gió
reo
khúc
nhạc
êm
đềm
Лесной
вечер
безграничен,
слышу,
как
ветер
играет
нежную
мелодию
Khúc
ca
cây
rừng
ngân
vang
trong
lòng
tôi
Песня
лесных
деревьёв
звучит
в
моём
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vu Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.